参议院军事委员会
国防情报重组听证会

2004年8月17日

(摘录分类标准)
[...]

希拉里:[...]And finally, because I know you have to put in a lot of words before the times goes up, this whole question of secrecy is something that I think deserves a lot of attention. My predecessor, the late Senator Moynihan, wrote a book called "Secrecy," which I commend to you because in it he raises some very interesting questions about what we need to keep secret and what we don't need to keep secret.

事实上,我们对很多信息进行了过度保密,这些信息如果不保密,实际上可以帮助各级政府的人们应对他们所面临的情况。我认为,这是一个合理的担忧,我们必须弄清楚如何保守什么是值得保守的秘密。

但我们必须把这种过度保密的做法作为一种激励,鼓励人们分享信息,有时还会造成非常有害的后果,比如瓦莱丽·普莱姆被曝光,以及最近的暴行,即汗先生的名字被泄露。我是说,我觉得那些事是不可原谅和不可思议的。这是常有的事。

所以我认为整个关于保密的问题,什么应该被保密,什么不应该被保密,都需要同时考虑。

我确信我的时间已经用尽了,我很感激你们对这些观点的任何回应。

拉姆斯菲尔德:[...]I'm familiar with Pat Moynihan's book on secrecy, and you're correct there, too. When you're dealing with these things everyday, I very often ask: Why is this classified? And give me a declassified version that comes out almost the same.

我想这是因为人们很忙,他们想要安全,而不是遗憾。总有一个过程,在一段时间后进行回顾。但是,我同意,这种过度的分类是非常正确的,应该以一种严肃的方式来解决的问题。我们很乐意回答你们评论中的其他问题。

[...]

代理局长迈克劳林:[...]May I just answer two of your other points, Senator Clinton. On the secrecy issue, I think this is a complicated question in our age, particularly when it comes to terrorism. If you think about it, back in the Cold War or even prior to 9/11, the kind of secrets we had to go out and find were mostly in governments, ministries, cabinets and so forth, overseas. Today, the enemy we're facing, particularly in terrorism, compartments secrets down to a handful of people in a cave somewhere. It's very well-documented in the 9/11 report how few people knew about that.

所以我从这件事上了解到他们把保密作为一种战略武器。对他们来说,这是一种战略武器,因为它对我们不利,因为我们不善于保守秘密。我们要说的大部分,大部分都在外面。就像部长说的,他们在我们身上上学。

所以,虽然我支持参议员莫伊尼汉的很多观点,我也很熟悉他的书,但我认为,当我们打击恐怖分子时,确实需要重新考虑整个保密问题。

关于信息共享,这是另一个复杂的问题。而且,你知道,我们必须小心不要指责它,因为它很复杂。对于分享什么,不分享什么,人们有着不同的记忆。

在这一点上,CIA与9/11委员会存在一些分歧,特别是在与FBI分享信息的问题上。我们已经向他们指出,原始的报告,例如,关于两名劫机者的报告,向9/11委员会指出,关于他们的原始情报可以被广泛的机构获得,包括联邦调查局,中央情报局,国家安全局,国务院等等。

我们向他们指出,我们与联邦调查局建立了联系联系了其中一个劫机者和科尔的炸弹袭击者,我想大约是在2000年12月,科尔的炸弹袭击者之一哈立德。

出于某种原因,他们不接受这一点,而报告说明了它的作用。也就是说,在很多情况下,信息没有被共享,但我认为报告中有点透支了。

华伦:谢谢你,McLaughlin主任。谢谢你,克林顿参议员。

[...]