(回)

(指数)

(下)

第十一章

国外承包商操作

答:介绍

本章阐述了管理海外承包商业务的要求,包括对派驻海外的美国承包商雇员的安全许可,以及他们获得机密信息的权限。虽然本章主要适用于承包商,但美国政府在海外的雇员也可以参与其中,主要是接收、存储和维护美国承包商人员的机密信息的保管和控制,或批准承包商的援助请求。

B.机密信息的访问、存储、保管、控制和传输

1.使用权.Contractor employees assigned outside the United States may have access to classified information and, therefore possess a security clearance, only in connection with performance on a specified U.S. Government classified contract or a specified foreign government or NATO classified contract, including responses to foreign government and NATO requests for proposal.

一。ISM / NISPOM(参考aa)禁止将有意成为美国公民或外国人的雇员分配到涉及机密信息的项目中。这样的分配否定了向雇员提供有限访问授权(LAA)的基础。

b.顾问和其他受雇提供类似服务的人员,不会被指派到美国以外的地方,承担访问机密信息的责任。这种任务也将否定顾问所持有的任何许可。

c.上述政策的例外情况可由DIS主管与对涉及的任何美国机密信息和/或合同外国政府具有管辖权的国防部部门协调批准。例外要求必须以书面形式证明,并与上述未涉及的美国或外国政府的文件和批准要求相关。

d.就本节而言,“转让”是指在第7章定义的一次性或多次访问授权下在外国的驻留。

2.储存、保管及控制

一种。美国政府和美国政府雇员的储存,拘留和控制美国政府雇员是美国政府的责任。因此,禁止在国外的任何地点的员工存储员工的分类信息。禁止在美国政府控制下。存储可以在美国军事安装,美国大使馆或领事馆或美国政府组织占据的其他地点,该组织被授权存储分类信息。

b.当特定的政府合同需要机密材料时,承包商雇员可获得批准的安全容器,用于在承包的国防部组件的海外地点(如军事基地)临时存储机密材料。允许承包商在国外临时存储机密信息的决定必须得到国防部组件承包机构和美国政府主办机构的高级安全官员的书面批准。国防部部件合同组织必须向适用的国际工业安全DIS办公室(OISI)提供一份书面授权的副本。该承包机构负责确保美国政府的安全要求在其海外所在地得到执行。

c.承包商雇员可在履行国防部部件合同或根据批准的出口授权的必要时,从美国政府控制的海外设施中暂时删除机密信息。美国政府设施的负责安全官员必须核实承包商拥有出口授权或其他美国政府书面批准,以获得材料;核实是否需要将材料从设施中移走;并向员工介绍办理手续。在这种情况下,承包商雇员将为材料签署收据,并在非工作时间将材料交还政府保管。负责的安全办公室将违反此政策的行为报告给相应的OISI。ReportsReports

天。承包商员工不会在海外部门或在美国公司成立或位于外国的美国公司附属公司。These divisions or subsidiaries, if cleared under the procedures of the foreign government, may have access to U.S. classified information that has been transferred to the applicable foreign government through government-to-government channels pursuant to an approved export authorization or other written U.S. Government authorization. Access to this classified information at such location by a U.S. contractor employee assigned abroad by the parent company in support of a foreign government contract or subcontract is governed by the laws and regulations of the country in which the division or subsidiary is registered or incorporated. The division or subsidiary that obtained the information from the foreign government, therefore, will provide the necessary access.

3.传输.将机密材料传送给美国境外的承包商雇员必须通过政府渠道。如果材料不是用于美国政府的目的,则需要出口许可证,并必须随材料附上授权的副本。材料必须寄给美国政府机构(例如,大使馆或领事馆)。美国政府在海外的机构负责保管和控制B.2分款所述的材料。,以上。

c .安全简报

被指派到美国境外的承包商雇员必须被告知其指派的安全要求,包括机密信息的处理、披露和存储以及本章的其他要求。如果涉及到获取北约的信息,也需要北约的简报(见第10章)。员工需要签署一份如下所述的证书。该证书必须由设施保安办公室(FSO)或指定人员见证。

1.证书将证明以下内容:

一种。员工已收到安全介绍,并了解他或她对控制,披露和储存分类信息的责任的要求,以及员工需要访问和本性的分类信息的性质和程度威胁的范围。

b.该员工将遵守规定的安全要求。

c.员工获准访问的机密信息将仅用于提供该信息的目的。

d.该员工了解,他或她的安全许可可能会因违反安全规定或不当使用机密信息而被暂停或撤销。

e.该员工理解,他或她可能会受到美国或东道国间谍法下的行动,涉及机密信息的访问被授予。

F。员工还了解,在终止他或她被授予访问的目的上,员工对维护分类信息的职责继续未经发达,直到通过适当的政府权力删除安全分类。

2.每位员工也将获得年度复习简报。必须每年在第1款中描述的证书,必须每年执行并保留,只要员工在美国以外分配。如果需要修改简报,以反映员工需要访问的分类信息的性质和程度的任何变化,以及个人可能暴露的威胁的范围和性质。

3.通过驻扎在美国以外的承包商或访问期间的承包商或适用的OISI办事处的承包商的安全代表,可以在员工到美国的临时返回,或者通过适用的OISI办事处完成简要介绍。必须执行简报证书。当任何前述任何前面都不是实际时,证书的简报和执行可以通过邮件的书面简报和执行证书来完成。

D.在美国境外的任务报告

1.承包商必须立即向国防工业安全许可办公室(DISCO)和适用的OISI办公室报告被分配到美国以外地点的连续90天以上的员工。该报告必须包含下列资料:

a.全名、出生日期和地点、社会保障号码和许可级别;

b.员工将被分配到的地点的名称、地址和电话号码以及迪斯科海外代码(如果知道的话)。说明该地点是否在美国政府或外国政府控制之下,并提供该地点的美国政府或外国政府安全官员的姓名、头衔和电话号码;

C。访问任何美国或外国政府分类信息的理由,包括确定所需访问的合同,许可或协议。如果在美国以外不需要访问分类信息,请为保留人员清关提供书面理由。如果安全许可的延续不能合理,迪斯科舞厅将终止清关;

d.要求进入的简要说明,包括要求的最高级别;和

e.一份证明,证明所要求的安全简报已经完成,日期已完成。

2.在将一名已获批准的雇员调离美国境外后,承包商必须向其CSO提供:

一种。基于指定的合同,许可,协议或其他政府批准安排的理由,为员工在初始任务之日起三年的安全许可的持续需求,此后每三年的持续需要;

b.受影响员工地址和邮寄地址的任何变更通知;

c.转让或访问目的的任何变更通知,包括第1.a款中信息的任何变更。通过e。以上;和

d.终止雇员在美国境外工作的通知。

3.CSO将向相关的OISI办事处提供上述资料。

4.承包商将确保在需要的标准练习程序(SPP)或补充到现有SPP时,准备涵盖其在美国以外分配的员工的安全程序。SPP或补充将确定分配各项所清除员工的位置,涉及职责和合同工作的描述,负责现场安全官员的姓名和电话号码以及所有相关的安全实践和程序所遵守的程序员工。必须在美国专家设施维护SPP的副本。为涵盖美国境外的员工提供安全程序的SPP副本将保留在美国母公司和提供给适用的OISI办事处的副本。

国际工业安全办公室(oisi)

1.在比利时布鲁塞尔和日本横滨设立了一个DIS OISI。公司在德国曼海姆设有分公司。见附录g。DIS设立这些办事处是为了向在国外运作的美国政府组织提供工业安全方面的建议和协助;协助安排行业参观;为机密资料提供一个安全的渠道和存储库;为派驻海外的美国承包商雇员提供安全保证,并协助他们参观;为派驻海外的美国承包商雇员提供安全简报,包括北约简报和证书;并应政府机构或相关外国政府的书面要求,检查美国在海外的承包商所在地。

2.美国海外承包商的雇员被鼓励参加OISI安排的安全简报会。