Fas.|政府保密|《信息自由法》|||指数|搜索|加入Fas.


第98-1904号


在美国最高法院

美利坚合众国;美国司法部;还有美国国务院,请愿者

v。

莱斯利·r·韦瑟

在申请调卷令时
向美国上诉法院
第九巡回法庭

请愿书撰写Certiorari

Seth P. Waxman.
副检察长
记录律师
大卫·w·奥格登
代理助理律师
一般
埃德温·s·KNEEDLER
副检察长
帕特里夏·a·米勒特
律师助理
一般
莱昂纳德希塔曼
约翰·p·SCHNITKER
律师
David R. Andrews司法部
法律顾问华盛顿特区20530-0001
国务院(202)514-2217
华盛顿,D.C.20520

提示问题
上诉法院是否错误地裁定《信息自由法》的国家安全豁免,5 U.S.C. 552(b)(1)不适用于英国政府公司就敏感引渡问题向司法部秘密发送的信件,国务院官员毫无争议的证词解释说,披露信息以及由此导致的对英国政府信任的违背将损害美国的外交关系,既会损害美国参与和接收机密外交通信的能力,也会阻碍国际执法合作。





在美国最高法院

第98-1904号
美利坚合众国;美国司法部;还有美国国务院,请愿者

v。

莱斯利·r·韦瑟

在申请调卷令时
向美国上诉法院
第九巡回法庭

请愿书撰写Certiorari

副检察长代表美利坚合众国、国务院和司法部,恭敬地申请调取令,以审查美国第九巡回上诉法院在本案中的判决。
以下意见
上诉法院的意见(第1a-20a条)载于157 F.3d 735。未报告地区法院的意见(第21a-28a、29a-42a条)。
管辖范围内
上诉法院于一九九八年十月六日作出判决。1999年2月26日,法院驳回了重审申请(第44a-45a页)。1999年3月9日提交了一项经修订的拒绝重新审理的命令(第46a-47a号程序)。根据《美利坚合众国法典》第28条第1254(1)款,本法院的管辖权被援引。
法定拨备和执行
涉及的顺序
1.《美国法典》第5篇第552(b)(1)条规定,《信息自由法》管理政府信息披露的一般规定不适用于:
[M]是-的东西
(1)(A)根据行政命令为国防或外交政策的利益而制定的保密标准而明确授权的,以及(B)根据该行政命令实际上已适当保密。
2.管理政府信息分类的第12,958,60号联邦法令(1995年4月17日)(3 C.F.R. 333(1996))载于第65a-111a号文件。
声明
1.通过《信息自由法》(FOIA),《美国法典》第5卷第552页(1994年和1997年补编三),国会试图“平衡公众获取官方信息的需要与政府保密的需要。”。《天主教行动》,454《美国法典》第139、144页(1981年)。为此目的,《信息自由法》免除了政府披露“事项”的一般责任,即行政命令“明确授权***为国防或外交政策的利益保密”,前提是这些事项“事实上根据该行政命令正确分类。”5 U.s.C.552(b)(1)。
第12,958号行政命令,60联邦储备局令19,825号(1995年4月17日)(3 C.F.R. 333(1996)),是目前适用的管理国防和外交事务信息分类的命令。该命令规定了分类的四个先决条件:(1)信息必须由原始的分类当局(即根据该命令授权对信息进行分类的行政部门官员)进行分类;(二)该信息必须在政府的控制之下;(三)属于授权扣缴的;(4)保密机构必须确定“未经授权的信息披露合理地可能会导致对国家安全的损害”,并必须“能够识别或描述损害”。执行。第12,958号命令,第1.2(a)条。“对国家安全的损害”定义为“未经授权披露信息,包括该信息的敏感性、价值和用途,对美国的国防或外交关系造成的损害。”Id。§1.1 (l)。
符合条件的分类类别包括“外国政府信息”和有关“美国外交关系或外国活动的信息,包括机密来源”。执行。订购号12958,§1.5(b)和(d)。1信息可以在三个层次上的一个可分为:““绝密”,“秘密”或”机密。Id。§1.3。如果“关于[信息]未经授权的[信息]的未经授权披露是否可以造成损害原始分类机构能够识别或描述的国家安全性能够识别或描述,信息可能被归类为”[c] onfiential“。”Id。§1.3(a)(3)。
2.莎莉·安妮·克罗夫特(Sally Anne Croft)和苏珊·哈根(Susan Hagan)是印度宗师巴格万·希里·拉杰尼什(Bhagwan Shree Rajneesh)的追随者,是拉杰尼什在20世纪80年代在俄勒冈州建立的公社的高级官员。见应用。2;美国诉克罗夫特案,124 F.3d 1109, 1113(巡回法庭第9号,1997年)。当俄勒冈地区联邦检察官的调查威胁要揭露社区成员的非法活动时,包括克罗夫特和哈根在内的一些社区官员合谋谋杀了联邦检察官。Id。在1113 - 1114。1994年,克罗夫特和黑根被从英国引渡回国,接受那次阴谋的审判。在他们被引渡后不久,英国内政部就引渡问题向司法部国际事务办公室主任发出了一封信。克罗夫特和黑根随后都被判有罪。 Id. at 1114. They have since completed their sentences and returned to Great Britain.
投诉人是她的谁在刑事审判中代表克罗夫特刑事辩护律师。1994年,被告提交了信息自由法要求司法部和国家部门的信的副本,从英国政府。应用程序。2a。美国司法部曾藏信的,但由于信件是由一个外国政府创建的,它这封信转交给国务院为应对信息自由法要求。Id。在3A。由于它一般不会,国务院要求英国政府的信息披露的意见。Id。在58A。 The British government advised that it was "unable to agree to [the letter's] release," because "the normal line in cases like this is that all correspondence between Governments is confidential unless papers have been formally requisitioned by the defence." C.A. App. Tab 17, Ex. 2 (emphasis in original); App. 3a. The British government further explained that, "[i]n this particular case," a request by representatives of the defendants to see the letter had been "refused on grounds of confidentiality" by the British government. App. 3a. The British government expressed concern that disclosure of even part of the letter would set a "precedent" that "would quickly become common knowledge amongst lawyers dealing with extradition matters." C.A. App. Tab 17, Ex. 2. The State Department subsequently classified the letter as "confidential" and informed respondent that the letter would not be released because it fell within FOIA Exemption 1. App. 3a-4a.
3.被告根据《信息自由法》提起诉讼,要求即决判决。为了反对这项动议,政府提交了美国国务院信息自由、隐私和分类审查办公室代理主任Peter M. Sheils的声明。谢尔斯在声明中解释说,这封信“是英国政府有意保密的”,违反这一“明确说明保密要求的规定将导致外国官员,不仅是政府提供的信息,还有其他政府,认为美国官员无法或不愿为两国政府之间的交流保密。”应用。52 a-53a。席尔斯继续说,由于这种泄密行为,英国和其他外国政府将“在未来不太愿意提供对美国外交关系运作很重要的信息”,也“不太愿意在外交关系事务上合作”。Id。在53个。席尔斯因此得出结论,披露这份文件“将不可避免地导致英美关系受损”。 Id. at 54a.
尽管Sheils声明,地区法院还是批准了被告的即决判决动议。21 a-28a应用。。然而,法院根据政府根据《联邦民事诉讼规则》第59(e)条的要求,改变或修正了判决,推翻了其裁决。应用。29 a-42a。
政府连同其第59(e)条动议,提交了帕特里克·F.的声明。肯尼迪,负责行政事务的助理国务卿。肯尼迪先生的声明详细阐述了“国际关系中的长期习惯和公认做法,即将政府与其官员之间交换的信息和文件视为机密,不得公开披露。”App。56a。”他解释说,“外交机密性得到保护,即使是在相互敌对的政府之间,甚至是在看似无害的信息方面,”而且“我们期待并得到外国政府的类似待遇。”同上,56a-57a。Kennedy先生进一步指出,根据他的判断,“[所要求的]文件中的信息在发送时显然是保密的。”同上,第57a页。因此,披露该信函“违反公认的外交保密规则”可能会对美国与原诉政府之间的关系造成损害,因为“不仅会直接影响政府,但其他国家的政府也更普遍地得出结论,即不能相信美国会保护它们提供的信息。”同上。由此产生的其他政府“不愿意”在外交交流中“向美国提供敏感信息”将“损害我们处理美国外交关系的能力和我们的国家安全,而外国政府官员提供的信息在其中起着重要作用。”同上。
肯尼迪特别强调,披露这些信息可能会危及美国的国际“执法利益,比如涉及引渡案件的执法利益,而引渡案件是本案涉及文件的主题。”应用。58。他继续说:
美国和英国在国际引渡逃犯方面的合作对两国政府来说都是重大的国家利益问题。也可以引渡的国家的政治敏感性,有人像对逃亡者引渡由美国到英国在北爱尔兰,犯罪嫌疑人引渡和两个女人的英国,美国对于英国文档中讨论问题。
同前。
地区法院也不认为肯尼迪的声明足以支持保留,但它确实批准了政府在不公开的情况下审查这封信的请求。法院这样做是出于一种担心,即“高度敏感和有害的材料可能只是因为被告无法在不泄露信息本身的情况下阐明其担忧的事实基础而被公布。”应用。27。“事实证明确实如此。”同上。法院解释说:
法院读这封信时,毫不犹豫地知道这封信不能释放。法院无法说为什么同样被告无法说出原因。这封信是两个页面长,写入,并且没有一部分可以公开,而不同时揭示伤害材料。
同上.2
4.一个。申诉法院的分割专门审议并命令披露的信件。应用程序。1A-20A。在上诉时,受访者放弃了他的争论,即这封信没有符合关于“美国外交关系或外国活动”的信息。Id。在7a;执行。订单编号12,958§1.2(a)(1) - (3),1.5(d).3因此,上诉法院唯一的问题是国家部门是否正确确定了“未经授权的披露”the information reasonably could be expected to result in damage to the national security"-i.e., "harm to the national defense or foreign relations of the United States"-and whether the Department was "able to identify or describe the damage." App. 7a-8a (citing Exec. Order No. 12,958, §§ 1.1(l), 1.2(a)(4)).
大多数人的结论是,“政府从未履行其责任,确定或描述因公开信件而对国家安全造成的任何损害。”。9a。具体而言,多数人指责谢尔和肯尼迪声明“关注美国披露外国政府信息如何对美国外交关系造成损害,从而对国家安全造成损害,即使内容‘看起来无害’,”同上,第13a页。多数人拒绝接受这一拒绝的理由,理由是并非所有与外国政府交换的信息或所有引渡通信都被明确视为机密。同上,14点。法院进一步拒绝服从行政部门根据谢尔和肯尼迪声明做出的分类决定,这些声明描述了披露可能对外交关系造成的损害。法院解释说,在政府做出“证明尊重是正当的”初步表态之前,尊重是不应该的。法院的结论是,政府的声明“没有做出这样的表态。”同上,第16a页。因此,法院决定,在评估对国家安全的潜在危害时,只应“查看个人文件本身”。同上。
上诉法院随后选择对该文件进行秘密审查。在这样做时,法院表示,它尊重了“政府对该文件的看法”。17a。然而,在私下审查后,多数人将该信贴上“无害”的标签,称“无法理解此时披露该信会如何造成‘对美国国防或外交关系的伤害’”,同上。因此,法院恢复了有利于被告的即决判决。同上,18点。
b.西尔弗曼法官不同意第18a-20a条,认为“除了发布[信件]会对国家安全造成损害之外,没有任何记录依据得出结论。”在20。他强调,政府的保密声明和伤害声明是无可争议的,事实上,英国政府以保密为由拒绝公布这封信也证实了这一点。Id。18岁a-19a.4法官西尔弗曼随后总结道。在20):
我们这里的法官不是我们的专业领域。多数人认为,他们会对机密文件的敏感性以及披露可能对国家安全造成的损害进行自己的评估。恕我直言,我认为,在国防和外交政策问题上,法院应该非常谨慎地用自己的地缘政治判断来取代职业外交官的判断,因为他们的评估没有被以任何方式驳斥。
C。在法院拒绝政府拒绝注册en Banc(app.44a-47a)的建议,该政府提出了一项议案,留意申请申请的授权,等待提交关于CERTIORARI的撰写的请愿书。为了支持议案,政府提交了国家斯特略塔尔巴特的宣言,他解释(ID。在61A)维持信件的保密性:
英国也许是我们最坚定的盟友,当然也是我们最重要的盟友之一。每天,美国都与英国在不同级别上就许多令人关切的重要问题进行复杂而敏感的讨论,包括武器不扩散、贸易争端、联合国安理会的事务、人权和执法。在这些领域中,我们与英国官员进行了外交对话,在交流信息的过程中,我们希望保密。这种秘密的外交对话对于处理外交关系是必不可少的。
代理部长进一步指出,关于这一案件的具体情况,引渡这两名妇女对英国来说是一个“政治敏感性问题”。Id。在62年。
根据他对这封信的个人审查,代理部长得出结论,泄露英国的机密通信“可以合理地预期会对美国的外交关系造成损害”,特别是,可能会损害“美国和英国在执法和其他事务上的总体双边关系”。应用。63 a。第九巡回上诉法院批准了暂缓执行命令的动议。
申请申请的原因
分割的第九次电路面板的判决单独阐述了敏感和分类的外交传播的释放,即根据大多数人的结论,该文件是“无害”,其披露无法合理地导致国家安全造成损害美国。在这样控股,上诉法院明确拒绝给予任何尊重的负责任的行政部门官员的声明,解释该文件的披露如何将损害美国的外交关系,都与英国以及更广泛。
第九次电路拒绝尊重与众多其他上诉法院的决定相互冲突,这一直符合执行分支分类判断和宣誓书解释这些判决的宣誓书。法院的方法也与本法院的重复裁定急剧发生冲突,该法官认为,在“宪法”下,权力的分离规定,执行部门的分类决定得到了最大的尊重。此外,上诉的决定法院提出了关于传统上的保护的重大和持久重视的问题,该资料符合国家安全理由,美国能够金博宝正规网址从外国政府获得机密和坦率的沟通以及要求等效机密性的信息自身的沟通,本国对高度敏感的国际引渡和执法事项,以及我们与关键盟友的关系。因此,该法院的审查是有必要的。
1.(一)上诉法院拒绝尊重行政官员关于英国内政部机密信件的保密基础的宣誓声明,这与许多其他上诉法院的裁决相冲突,它们一贯给予行政部门这类判决和声明“相当重的分量”。参见Jones v. FBI, 41 F.3d 238, 244(第6巡回法庭,1994)(“在决定豁免1的适用性时,复审法院应给予该机构关于机密信息的宣示‘实质性分量’”);McDonnell v. United States, 4 F.3d 1227,1243 (3d Cir. 1993)(“[C]法院被要求对一个机构关于有争议记录的机密状况的详细陈述给予实质性重视”)(内部引号省略);Krikorian v. Department of State, 984 F.2d 461, 464-465 (D.C. cirr . 1993)(根据关于披露对“相互保密”的影响的“机构证词的实质性分量”);鲍尔斯诉美国司法部案,f . 930 F.2d 350,357-358(第四法庭)(“在外国政府明确要求保密和披露的情况下”违反与外国的保密理解的情况下,法院必须考虑并给予“被指控确定政府可能适当发布的信息的机构的专业知识很大的分量”政府[和]将对信息的自由流动产生寒蝉效应”),证书被拒绝,502美国911 (1991);《米勒诉美国国务院案》,779 F.2d 1378, 1387(1985年第8号判例)(“实质性重量”); Doherty v. United States Dep't of Justice, 775 F.2d 49, 52 (2d Cir. 1985) (same).5 Those decisions, unlike the court of appeals' decision here, demonstrate that no "initial showing" by Executive officials is needed in each particular case to "justify" deference; rather, deference is required by the constitutional separation of powers and due regard for the respective institutional roles of the Executive and Judicial Branches.
解决这种冲突是很重要的,因为,没有一个单一的、统一的规则管理的标准考虑欠行政部门分类决策下免1,《信息自由法》原告将在电路有理由提起诉讼,协议分类判断最少的尊重。从实际角度来看,审查保密决定的司法标准不一致,将使行政部门官员和外国政府无法在一个稳定的框架内坦率地交换外交信息,从而产生了“将基本信息的流动限制为政府”的真正危险。联邦调查局诉艾布拉姆森案(456 U.S. 615, 628 n.12(1982)。将小安慰美国外交官表示的机密性呈现空承诺或外国政府的秘密暴露在第九电路,保密他们的期望可能会把天在另一个地区的美国。
湾呼吁持有的不尊重是欠执行的原因,维护国家安全为由,信息的保密性,法院也与这个法院的裁决众多断然不一致。For example, in Department of the Navy v. Egan, 484 U.S. 518 (1988), the Court emphasized that the Executive Branch's "authority to classify and control access to information bearing on national security * * * flows primarily from th[e] constitutional investment of power in the President [as Commander in Chief] and exists quite apart from any explicit congressional grant." Id. at 527. The Court explained:
出于一些显而易见的原因,我们不需要进一步讨论,对机密信息的保护必须由负责的机构自行决定,其中必须包括确定谁可能接触到这些信息。当然,让一个外部的非专家机构来审查这种判断的实质内容,并决定该机构是否能够满怀信心地做出必要的肯定预测(对国家安全的风险),是不合理的。这样一个机构也无法确定在评估潜在风险时什么是可接受的误差幅度。
Id。529(内部引号、引用和省略)。
同样,在CIA诉Sims案(471 U.S. 159(1985))中,最高法院以国家安全为由维持政府拒绝披露信息的立场,强调了法院监督行政部门关于保持与国家安全有关的通信机密的必要性的判决是不恰当的。在目前的背景下,如果外国政府,如《西姆斯》中的情报来源,“开始认为[美国]将无法为其与他们的关系保密,许多国家很可能首先拒绝向[美国]提供信息。”Id。在175年。此外,就像西姆斯的这个法庭一样,我们“严重怀疑”外国政府“如果知道那些法官,他们在情报收集这一微妙的业务上只有很少或根本没有背景”(或者,在这里,“只有在审查案件事实,以确定(政府)是否真的需要保密以获得信息之后”,才会下令披露政府的秘密。Id。在176年。因此,西姆斯证实,国务院在其官员的声明中反复表达的关切,即披露有关引渡和其他一系列广泛问题的信息对未来流动的影响,是完全合理的,上诉法院拒绝遵从该判决的行为超出了司法职能的适当范围。
随着所引用的决定表明,执行分支分类决策要求在司法程序的每个阶段都要求直接从“宪法”下的权力分离:
[T]对外交政策的执行决策非常本质是政治,而不是司法。这些决定将由我们的宪法全面地向政府,行政和立法的政治部门引起。它们是微妙的,复杂的,并且涉及大量预言的元素。它们是,只能由那些直接负责他们提前或危机的人的人进行。他们是司法机构既没有能力,设施也不责任的决定,并且长期以来一直持有的政治权力领域不受司法入侵或询问。
芝加哥&S. Air Lines,Inc。v。Waterman S.S. Corp.,333 U.S.103,111(1948);Accord Haig v。Agee,453 U.S.280,289 N.17(1981)。此外,由于法院在美国公认v。柯蒂斯赖特出口公司,299美国304(1936年),总统维持保密的权力是举行外交的重要组成部分:
在这个广阔的外部世界里,有许多重要的、复杂的、微妙的、多方面的问题,只有总统才能作为一个国家的代表发言或倾听。此外,与外国进行交易的性质需要谨慎和设计一致,而它们的成功往往取决于保密和迅速。
Id。在319.6
鉴于尊重行政部门分类决定和外交政策判断的规则根植于宪法本身,第九巡回法院认为没有欠考虑的解释由行政部门官员的机密信件分类的基础问题此——尊重必须“justif (ied)”的“首次展示”每例实现了《信息自由法》的国家安全豁免的方式提出了严肃权力分割问题。国会并没有这样的意图。相反,关于《信息自由法》的会议报告表达了国会的意图,即法院对一个机构关于分类必要性的“独特见解”给予“实质性的重视”。见国会第1200次会议,第93d Cong. 2d Sess. 11 (1974)只有裂开严格标准的实质性的顺从,确认在这个法院的决定和其他法院上诉,法院可以符合《信息自由法》的宪法审查的命令,“最大的尊重”给予执行的判决对于需要保密的外交关系。参见美国诉尼克松案,418 U.S. 683,710(1974)。
c.在拒绝对行政部门的声明给予任何尊重之后,上诉法院以不公开的方式审查了这封信本身,该声明提出了结论,即公开信件将损害国家的外交关系。法院这样做是为了尊重“政府对文件的观点”(第17a条)。但那太少,也太迟了。
关于时间安排,尊重规则长期以来一直被视为适用于涉及机密材料的任何司法程序的开始,事实上,严格限制法院在基于国家安全理由维持信息机密性之前依靠镜头内审查的适当性。8
就实质而言,三权分立所要求的远不止上诉法院在此所述的那种尊重。法院表示,它尊重“保密行为”(App. 17a)——但是,再次,它似乎并没有在国务院的正式声明中提出潜在的理由——否则,法院只依赖于它自己对这封信的解读。基于这样的解读,法院宣布这封信“无害”,并认为它的公布“不能合理地”预计会对国家安全造成损害。’”同上。上诉法院未就其与国务院和地区法院在披露的后果上的分歧作出解释。然而,很明显,法院只关注信件表面上的文字,只关注这些文字公开给美国外交关系带来的直接损害。看到id。在11a-12a, 13a, 15a。
因此,法院没有解决影响披露的行为会对接收在国家与英国和其他国家的关系中出现的各种情况保守秘密,坦率的沟通,美国的未来的能力,即使国务院宣言讨论了危害长度。法院也没有考虑到外交交流不是孤立的交易,而国务院的判断表明这封信应该保持保密,反映了关于持续,广泛的更广泛,范围,最重要的框架内的敏感性背景判断。与英国政府的关系(以及与其他外国政府的关系)。相反,国家部门官员的专家意见,有责任和经验看出外交关系“森林”,而不仅仅是特定的“树”,隶属于两名法官认为,考虑的特定文件中的单词孤立,似乎“无害”。实际上,这根本没有尊重。在这种情况下,在国务部门的专家判决的这种最小化和第二次猜测不能与其他上诉法院的测量和有限的方法进行调整,这已经认识到这一领域的司法审查是狭隘的,并且限制在评估中是否没有任何证据证明,信息与索赔之间有合理的联系
2.除了偏离了其他上诉法院和本法院一贯承认的适当的尊重标准之外,下级法院在其分析中还犯了第二个基本错误。正如国务院的声明所解释的那样,行政命令试图防止的对美国外交关系的损害,不仅可能来自于披露从外国政府收到的一份机密文件上的文字,还包括披露信息的行为以及随之而来的对外国政府信任的违背。然而,上诉法院拒绝考虑这种形式的损害,理由是政府并未表明所有政府间通信或所有引渡通信都绝对免于披露。应用。14 a-16a。法院拒绝考虑,更不用说遵从国务院对披露此类外国政府信息可能造成的损害的评估,这违反了其他巡回法院和本法院的裁决,而且在行政命令的文本中也缺乏任何依据。
a.上诉法院坚持认为,对国家安全的可识别的损害必须来自于机密文件的四个角落,而不是来自于其本身违反机密的后果,这与其他巡回法院的裁决相抵触。例如,在鲍尔斯诉美国司法部一案中,第四巡回上诉法院支持该机构援引豁免条款1,其中涉及的信息披露除其他事项外,“违反了与外国政府的保密协议,将对美国情报机构、执法机构和外国同行之间的信息自由流动产生寒蝉效应。”930 f.d 2 at 357-358;另见Krikorian, 984 F.2d,第465条(豁免1适用于发布文件将“危害互惠保密”的情况)(内部引号省略);参见Miller诉Casey案,730 F.2d 773, 777(哥伦比亚特区联邦法院,1984年)(与其他《信息自由法》豁免相比,“机构对国家安全是否可能受到损害的决定[]较少依赖于具体文件的内容”)。
虽然这些上诉法院在以前的行政命令下决定,但第12,356,3℃。166(1983),而不是在12,958号执行令中,偶然的冲突没有承担。根据执行命令,“国家安全损害”是分类决策的基本标准。看到执行。No.No.12,958,第1.2(a)(4)节;执行。订购No.12,356,第1.3(b)§1.3(b)。除了要求官员识别或描述对国家安全的主张损害,执行。新的执行命令§12,958,新的行政命令从根本上保持不变,对美国对外关系的伤害的规范构成了美国国家安全的损害。电路冲突出现了这一点。
正如上诉法院所指出的(第14a条),新的行政命令还消除了先前行政命令中关于发布外国政府信息将损害美国外交关系的推定(见Exec)。第12356号命令,§1.3(b)和(c))。然而,这一改变实际上突出了下述决定与其他巡回法庭在尊重问题上的裁决之间的差距。这里的上诉法院不仅仅没有注意到广义推定;它拒绝遵从行政部门官员的专家和个别的判断,集中精力在法庭上明确披露问题
此外,与上诉法院的明显观点相反(第14a条),由于“外国政府信息”的披露会对外交沟通产生更广泛的影响,所以消除了“外国政府信息”总是会损害国家安全的普遍假设,并不意味着外国政府信息的披露永远不会以这种方式损害国家安全。此外,如果对一份文件是否可以在此基础上适当地保密有任何疑问,则要求上诉法院遵从负责执行该行政命令的行政官员对该命令的解释因此,行政命令的修订绝不能禁止行政人员表明,特定的外国政府通信是在外交通信保密的既定背景下进行的,违反这种保密原则将损害美国的外交关系。相反,消除自动推定只是考虑到,在特定情况下,外交关系中已确立的保密准则或可被其他考虑压倒,或可予以放弃。因此,新的行政命令要求行政官员作出判断,对每一份文件都应援引为外交谈话保密的利益。在这个案件中提交的声明表明,负责的行政官员正是这样做的,他们解释说,泄露机密会破坏国家的外交关系。
b.上诉法院的判决认为,违反英国政府对保密的期望本身对国家安全造成的更广泛的损害并不是一个有效的考虑,这与法院的许多判决存在实质性的紧张关系。这些案件证实,行政部门维持保密关系的能力对其获取信息的能力至关重要,而获取信息对保护美国的国家安全和对外关系至关重要。参见,例如,西姆斯,471美国175页(引用在第15-16页,上);Haig, 453 U.S. at 307(“政府在保护对我们国家安全至关重要的信息的保密和对我们的外国情报机构的有效运作至关重要的保密方面有着迫切的利益”);纽约时报公司诉美国案,403美国713,728(1971)(“很基本的一点是,其他国家很难在一种相互信任的气氛中与这个国家打交道,除非他们能得到保证他们的信任将会得到保持”);Snepp v. United States, 444 U.S. 507,512(1980)(“这些外国来源的持续可用性取决于中央情报局保证信息安全的能力”)。
的确,在柯蒂斯-赖特案中,本院陈述了华盛顿总统向国会隐瞒了杰伊条约谈判的相关文件——不是基于对每一份文件中可能会对美国造成损害的特定秘密的确认,而是因为
[T]外国谈判的性质需要谨慎,他们的成功必须往往取决于保密;甚至在结束时完全披露可能已经提出或考虑的所有措施,需求或最终的特许权,也会是极为不佳的;对于这可能会对未来的谈判产生有害影响,或者在其他权力方面产生危险和恶作剧的立即不便。
299美国320-321。如果“对未来谈判的有害影响”被认为是对华盛顿总统的公共利益拒绝分享外交对信件的足够威胁,即使在国会上,它是一个足够的足够抵消英国政府在FOIA之下的信函的足够基础。
c.在类似的情报信息的背景下,上诉法院已认识到,收集和保存影响国家安全的信息“更类似于构建马赛克,而不是管理一件隐秘的事件”。《哈尔金诉赫尔姆斯案》,第598页,第2d 1,8页(哥伦比亚特区巡回法庭,1978年)。作为一个结果,
一项信息的重要性往往取决于对许多其他信息的了解。对于不知情的人来说可能是微不足道的事情,但对于一个有广阔视野的人来说可能是重要的事情,他可能会把有疑问的信息放在适当的背景下。当然,法院没有足够的能力来深入了解外国情报事务,从而有效地审查这一领域的保密等级。
12 .美国诉Marchetti案,466 F.2d 1309, 1318(第四巡回法庭),被驳回证书,409美国1063 (1972)
处理对外关系也是如此。然而,上诉法院对可能考虑到的对国家安全的损害的狭隘看法,忽视了在一个引渡案件中泄露一份机密函件所造成的损害不能单独评估。相反,伤害必须测量通过广泛的场景视图的引渡和其他美国和英国之间的关系(和其他国家),记住,地缘政治的发展可以给一个文档的敏感性明显的非专业的文档。此外,在分析美国处理与其他国家关系的能力受到的损害时,必须考虑到一个政治敏感和不稳定的背景,即一个政府将自己的公民引渡到外国受审,以及如果外国政府与美国的机密外交通信被披露,可能产生的不利后果。
d.上诉法院认为,只有在各国政府之间交换的所有资料或所有引渡资料均不予以公布的情况下,才可以考虑公布所引起的更广泛的损害。应用。14 a-15a。这种“全有或全无”的做法缺乏法律或逻辑依据。它当然没有在《信息自由法》中找到依据。免1适用于所有“问题”授权”标准建立了一项行政命令”是保密”的国防和外交政策,“没有任何建议豁免有限扣缴基于伤害,因此如果一个文档的内容是在公共领域。见《联合法典》第5章552(b)。
行政命令也不包含任何此类分类治疗的人为要求。“国家安全损害”的定义涉及“从未经授权的信息披露”危害。“执行。订购No.12,958,第1.1(L)§1.1(l)。这种语言最自然地阅读,包括从信息本身或从披露行为中造成伤害。该定义继续“包括该信息的敏感,价值和效用”作为评估伤害程度(同上)的相关考虑因素。“包括”这个词的普通含义不是全部拥抱定义之一,而是简称一般原则的说明性应用。“联邦土地银行诉俾斯麦木材有限公司314美国95,100(1941年)。因此,执行命令设想其他伤害措施也可以通过分类机构,例如更广泛,体制影响对外交事务和引渡事项的整体行为。
事实上,行政命令还单独规定,如果机密信息的“发布”将“损害美国和外国政府的关系”,那么这份文件就属于特殊类别的信息,不受一般10年解密规则的限制。看到执行。第12,958号命令,§1.6(d)(6)。这一特别例外证实,由于发布文件而造成的外交关系损害是行政命令所涵盖的“国家安全损害”的独立和高度相关的组成部分。
简而言之,上诉法院错误地转化了执行分支官员宣言“确定或描述损害”对国家安全的要求(股东大会第12,958号订单,第1.2(A)(4))进入要求对国家安全造成统治损害的要求,这些安全遭到可追溯到将文件的内容放在公共领域的问题上。
3.呼吁尊重的传统原则,放弃对行政部门的分类决策和外交政策的判断法院提出了对美国伟大而不朽重要的问题。金博宝正规网址法院将作出关于维护国家安全的机密自己独立的判断前景的信息,或者是因为尊重不被认为已“justif [IED]”通过一个未指定“初始显示”在特定情况下,或者是因为的不同意有关的原因和对外关系的损害可能在考虑之列的自然行政部门会对外交和其他外国关系执行的行为直接和有害的影响。如模拟人生,没有什么理由为外国政府“有法官的能力很有信心”,使“复杂的政治[和]历史”的判断所依据分类决策,因为法官“有很少或细腻无背景企业”外国外交。471 U.S. at 176. In particular, if foreign governments cannot reasonably be assured that their communications with the United States will enjoy meaningful protection from disclosure and that they will, as a result, be spared the risks to their interests that may attend such exposure, the United States will not be able to obtain the information it so critically needs for the conduct of its foreign relations. The protection accorded confidences of the United States government by other nations may well be eroded in turn. Given the "changeable and explosive nature of contemporary international relations," Haig, 453 U.S. at 292, and the breach of trust that disclosure of a foreign government's confidences would occasion in foreign relations generally and in the delicate arena of international law enforcement cooperation in particular, review by this Court is warranted.13

结论
申请调卷令应获批准。
恭敬地提交。
Seth P. Waxman.
副检察长
大卫·w·奥格登
代理助理律师
一般
埃德温·s·KNEEDLER
副检察长
帕特里夏·a·米勒特
律师助理
一般
莱昂纳德希塔曼
约翰·p·SCHNITKER
律师
大卫·r·安德鲁斯
法律顾问
国务院

1999年5月

该行政命令第1.1(d)节将“外国政府信息”定义为包括“外国政府向美国政府提供的信息,并期望该信息被保密。”
2被访者随后搬迁到区域法院根据“联邦民事诉讼法”(b)(6)条规定的地区法院判决,断言一个未识别的英国政府雇员披露了信件的内容,以达成了不明熟悉的受访者。地区法院否认了受访者的议案(C.A.应用程序。标签35),他并没有上诉那种决定。
地区法院对政府规则59(e)项动议的批准,具有驳回被申请人要求即决判决的动议和驳回被申请人要求强制令披露的请求(见Compl。尽管地区法院没有做出单独的判决(见Fed. R. Civ.)。根据其第59条(e)款的裁定,双方当事人及地区法院将第59条规则中拒绝披露的命令视为有利于政府的最终判决。Pl的年检。J. FRCP 60(b)(6);Pl的分配信息。在莫特的supp。根据《FRCP》60(b)(6)第2、3、5条,将j搁置;def”。去Pl.'s Mot。J.在美联储。R. Civ。 P. 60(B)(6), at 2; see also Order to Extend Time to File Appeal, C.A. App. Tab 31.
在地区法院和上诉法院,政府辩称,这封信也被恰当地视为“外国政府信息”。这仍然是我们在本法庭的立场。然而,地方法院和上诉法院都没有解决这个问题。
4在口头辩论期间,美方律师建议上诉法院,英国政府(在上诉期间,英国政府的领导权已从保守党过渡到工党)继续认为披露这封信是“不可能的”。
5 Cf。梅纳德诉美国中央情报局,986 F.2d 547, 555(1993年1号圆。)(在申请豁免3信息情报来源和方法,法院“必须”协议实质性的体重和适当考虑中央情报局的宣誓书,’”,如果是“有争议”的文件获得豁免,法院的审查结束);另见Halperin诉CIA, 629 F.2d 144,148(哥伦比亚特区巡回法庭,1980年)(豁免1和3下实质性遵从的等效规则)。
6参见国务院法律顾问约翰·r·史蒂文森(John R. Stevenson)和法律顾问办公室助理司法部长威廉·h·伦奎斯特(William H. Rehnquist)的备忘录,总统's Executive Privilege to reserved Foreign Policy and National Security Information(12月8日,1969年)(记录总统拒绝披露外交政策信息的历史,如果这样做被认为与国家利益相违背);《联邦党人文集》第64号,392-393页(约翰·杰伊)(C. Rossiter ed., 1961)。
7另见第120 Cong. Rec. 6808(1974)(众议员麦克洛斯基)(《信息自由法》制定时“确信”法院“将非常不愿意推翻”有关此类信息解密的“机构决定”);id。(法官只有在确信没有任何合理的保密依据的情况下,才能否决该机构扣留文件的决定。* * *但是最高法院不能,也不应该,能够事后猜测外交政策和国防专家”);id。34,166 (Moorhead众议员)(“法院应重视司法部的宣誓书,证明此事已被妥善保密”);同上(众议员Erlenborn)(“重量级”)。
8看美国诉雷诺兹,345美国10(1953)(当调用国家机密特权和有一个“合理的危险”,国家安全机密信息会暴露,“法院不应危及安全的特权是为了保护坚持在考试的证据,甚至在内庭被法官单独裁决”);尼克松,418 U.S. at 713(一旦行政当局援引特权要求,法院必须在就相机审查的适当性作出任何决定之前,将材料视为“推定的特权”)。
9请参阅1243(“逻辑连接”)的McDonnell,4 F.3d;梅纳德,556岁的986 F.2D(法院)将秉承该机构的决定,只要扣留信息逻辑落入所指出的豁免类别“)(省略内部报价标志);鲍德斯,930 f.2d在357(“如果没有理由质疑专家的可信度,原告没有表现出对政府的响应,法院犹豫不决,替代其对信息的敏感性的判断为代理商。“);Miller v。凯西,730 F.2D 773,777(D.C.Cir。1984)(“由于原子能机构评估既是合理的,事实上,审判法院就会忽略他们。”);Halperin,629 F.D在149,150(“合理的”)。
10在任何情况下,本案件是在此案的基础上决定,即分类信组成了有关“美国外交关系或外国活动”的信息;法院没有将其身份视为“外国政府信息”。请参阅应用程序。7a。新的执行命令中没有任何内容改变了“外交关系或外国活动”信息的方式进行了分类。看到执行。No.No.12,958,第1.5(D)§12,958;执行。订购No.12,356,第1.3节(a)(5)。
11见Udall诉Tallman案,380 U.S. 1,4(1965)(“部长对[行政命令]的解释可能不是该命令语言所允许的唯一解释[],但它显然是一种合理的解释;因此法院必须尊重它。”)。国会打算将这种尊重延续到《信息自由法》豁免1的应用中。参见第120 Cong. Rec 6811(1974)(众议员Erlenborn)(“法院无权审查行政命令下的标准”;“‘为了国防或外交政策的利益’的描述是对已确立标准的地区的描述,但没有赋予法院审查标准的权力。”)
上12看到联邦党人没有。64年,在393年(“那些问题在谈判中通常需要最隐秘和最调度是那些不重要的准备和辅助措施在一个国家看来,不是他们倾向于促进谈判的对象的成就。”)。
13我们已经提出了“封印”下的分类文件的副本与本法院的职员。




Fas.|政府保密|《信息自由法》|||指数|搜索|加入Fas.