FAS|政府保密|国会|||指数|搜索|加入FAS


S.2549

2001财政年度国防授权法案
(2000年7月14日参议院通过)

(保密政策摘录)


[...]916秒。。扩大授权,免除国防部的大地测量产品的公开披露。Section 455 (b) (1) (C)修正《美利坚合众国法典》第10编,规定打击“或透露军事行动或应急计划”和插入“,透露军事行动或应急计划,或透露、危害或损害军事或情报能力”。[...]秒。1044 AUTHORITY隐瞒某些敏感信息免于公开披露。(一)一般.--题10第3章,美国法典,是由部分插入后修改130B以下新节:“信息二段130℃不披露:。外国政府和国际组织的某些敏感信息”(一)豁免被披露.--有关的国家安全官员(如第(G定义)),可以从否则外国政府的法律的敏感信息按照本条规定公开披露隐瞒。“(二)申请豁免.--在本节的目的,符合条件的信息,信息是一个外国政府的敏感信息,但前提是每个相对于信息如下决定国家安全有关官员品牌:”(1)该信息被提供,以其他方式提供的,或与外国政府或国际组织合作产生的。“(2)外国政府或国际组织为扣缴义务人从公开披露(依靠对外国政府或国际组织该效果的书面陈述是确定)的信息。”(3)下列任一条件MET:“(一)外国政府或国际组织的要求,以书面形式,使信息被隐瞒”(B)的信息是在条件提供或提供给美国政府,它不会向公众发布。“(C)的信息是信息的项目,或者是在一种信息,即有关国家安全官员在根据第(六)规定的法规已经规定为信息,其中会对产生不利影响的释放美国政府的能力在未来获得相同或类似的信息。“(c)其他机构的信息.--如果有关国家安全官员提供的外国政府的其他机构敏感信息的头,作为确定由根据第(二),国家安全官员,并通知确定的其他机构的负责人,那么其他机构的负责人应,除非该国家安全官员明确授权披露隐瞒任何公开披露的信息。 "(d) Limitations.--(1) If a request for disclosure covers any sensitive information of a foreign government (as described in subsection (b)) that came into the possession or under the control of the United States Government before the date of the enactment of the National Defense Authorization Act for Fiscal Year 2001 and more than 25 years before the request is received by an agency, the information may be withheld only as set forth in paragraph (3). "(2)(A) If a request for disclosure covers any sensitive information of a foreign government (as described in subsection (b)) that came into the possession or under the control of the United States Government on or after the date referred to in paragraph (1), the authority to withhold the information under this section is subject to the provisions of subparagraphs (B) and (C). "(B) Information referred to in subparagraph (A) may not be withheld under this section after-- "(i) the date that is specified by a foreign government or international organization in a request or expression of a condition described in paragraph (1) or (2) of subsection (b) that is made by the foreign government or international organization concerning the information; or "(ii) if there are more than one such foreign governments or international organizations, the latest date so specified by any of them. "(C) If no date is applicable under subparagraph (B) to a request referred to in subparagraph (A) and the information referred to in that subparagraph came into possession or under the control of the United States more than 10 years before the date on which the request is received by an agency, the information may be withheld under this section only as set forth in paragraph (3). "(3) Information referred to in paragraph (1) or (2)(C) may be withheld under this section in the case of a request for disclosure only if, upon the notification of each foreign government and international organization concerned in accordance with the regulations prescribed under subsection (g)(2), any such government or organization requests in writing that the information not be disclosed for an additional period stated in the request of that government or organization. After the national security official concerned considers the request of the foreign government or international organization, the official shall designate a later date as the date after which the information is not to be withheld under this section. The later date may be extended in accordance with a later request of any such foreign government or international organization under this paragraph. "(e) Information Protected Under Other Authority.--This section does not apply to information or matters that are specifically required in the interest of national defense or foreign policy to be protected against unauthorized disclosure under criteria established by an Executive order and are classified, properly, at the confidential, secret, or top secret level pursuant to such Executive order. "(f) Disclosures Not Affected.--Nothing in this section shall be construed to authorize any official to withhold, or to authorize the withholding of, information from the following: "(1) Congress. "(2) The Comptroller General, unless the information relates to activities that the President designates as foreign intelligence or counterintelligence activities. "(g) Regulations.--(1) The national security officials referred to in subsection (h)(1) shall each prescribe regulations to carry out this section. The regulations shall include criteria for making the determinations required under subsection (b). The regulations may provide for controls on access to and use of, and special markings and specific safeguards for, a category or categories of information subject to this section. "(2) The regulations shall include procedures for notifying and consulting with each foreign government or international organization concerned about requests for disclosure of information to which this section applies. "(h) Definitions.--In this section: "(1) The term `national security official concerned' means the following: "(A) The Secretary of Defense, with respect to information of concern to the Department of Defense, as determined by the Secretary. "(B) The Secretary of Transportation, with respect to information of concern to the Coast Guard, as determined by the Secretary, but only while the Coast Guard is not operating as a service in the Navy. "(C) The Secretary of Energy, with respect to information concerning the national security programs of the Department of Energy, as determined by the Secretary. "(2) The term `agency' has the meaning given that term in section 552(f) of title 5. "(3) The term `international organization' means the following: "(A) A public international organization designated pursuant to section 1 of the International Organizations Immunities Act (59 Stat. 669; 22 U.S.C. 288) as being entitled to enjoy the privileges, exemptions, and immunities provided in such Act. "(B) A public international organization created pursuant to a treaty or other international agreement as an instrument through or by which two or more foreign governments engage in some aspect of their conduct of international affairs. "(C) An official mission, except a United States mission, to a public international organization referred to in subparagraph (A) or (B).''. (b) Clerical Amendment.--The table of sections at the beginning of such chapter is amended by inserting after the item relating to section 130b the following new item: "130c. Nondisclosure of information: certain sensitive information of foreign governments and international organizations.''.1045秒。。保护国防情报局的行动文件。(一)权威。——《美国法典》第10编第21章第1小节进行了修正,在末尾添加以下内容:敏感信息保护:国防情报局的操作文件"(a)保留操作文件的授权。——国防部长可对第(b)款所述的行动文件进行保密,其程度与根据《1947年国家安全法案》(50 U.S.C. 431)第701条对行动文件进行保密相同。但须在该条第(f)款所规定的相同情况及相同程度下接受司法覆核。“(b)豁免业务档案十年审查。——702国家安全法案的1947节(432年50事项),设定要求免除公开披露的十年回顾和相关规定适用司法审查对豁免公开披露的力分段(a)下,受制于以下需求:“(1)国防部长应根据本款进行十年一次的审查。 "(2) In the application of the judicial review provisions under subsection (c) of such section 702-- "(A) the references to the Central Intelligence Agency shall be deemed to refer to the Secretary of Defense; and "(B) the reference in paragraph (1) of that subsection to the period for the first review shall be deemed to refer to the 10-year period beginning on the day after the date of the enactment of the National Defense Authorization Act for Fiscal Year 2001. "(c) Operational Files Defined.--In this section, the term `operational files' has the meaning given that term in section 701(b) of the National Security Act of 1947 (50 U.S.C. 431(b)), except that the references to elements of the Central Intelligence Agency do not apply.''. (b) Clerical Amendment.--The table of sections at the beginning of such subchapter is amended by adding at the end the following: "426. Protection of sensitive information: operational files of the Defense Intelligence Agency.''. [...]1077秒。。保密政策和工人健康。(a)审查保密政策。-国防部长应与能源部长协商,审查分类和安全政策,并在适当的国家安全约束下,确保这类政策不防止或劝阻可能接触过与核武器有关的放射性或其他危险物质的前核武器设施的雇员与适当的保健提供者和其他适当官员讨论这类接触。审查的政策应包括既不承认也不否认核武器存在的政策,因为这一政策适用于不再包含核武器或材料的前美国核武器设施。(1)国防部长与能源部长协商后,应设法确定在国防部工作地点或曾在该地点工作但不再储存、组装、拆卸或维护核武器的个人。(2)在确定该等雇员可能在该等地点接触到与核武器有关的放射性或危险物质后,应通知该等雇员接触到任何此类辐射或与核武器有关的危险物质的情况。(3)该通知应包括解释该雇员如何在不违反安全或分类程序的情况下,与没有安全许可的医疗保健提供者讨论任何此类接触,或在必要时,提供指导,以促进此类个人联系具有适当安全许可的医疗保健提供者的能力,或与国防部长认为合适的其他官员讨论此类暴露。 (c) The Secretary of Defense in consultation with the Secretary of Energy shall, no later than May 1, 2001, submit a report to the Congressional Defense Committees setting forth-- (1) the results of the review in paragraph (a) including any changes made or recommendations for legislation; and (2) the status of the notification in paragraph (b) and an anticipated date on which such notification will be completed.



FAS|政府保密|国会|||指数|搜索|加入FAS