S.2549.
2001财政年度国防授权法案(位于参议院的日历) (摘录保密和安全,随附报告语言)
- 秒。1044.批准公开披露某些敏感信息的权力
- 秒。1045.保护辩护智能局的运营档案。
- 秒。3154.改进逆济测谎仪。
- 秒。3173.关于无意发布限制数据和以前限ReportsReports制数据的报告频率
[...]
秒。1044.权力从公开披露中扣留某些敏感信息。
(a)总的来说 - 第3章第10章,美国代码,通过插入第130B部分以下新部分来修改:
`秒。130℃。信息不清楚:外国政府和国际组织的某些敏感信息
`(a)豁免披露 - 有关国家安全官员(如第(g)款所界定)可根据本条遵守外国政府法律敏感信息所要求的公开披露。
`(b)符合条件的信息 - 就本节目的而言,只有在国家安全官员在信息方面提出以下各项决定的情况下,信息才有敏感信息:
“(1)该信息由外国政府或国际组织提供或与外国政府或国际组织合作提供或生产。
“(2)外国政府或国际组织正在公开公开扣除信息”(依赖于对外国政府或国际组织的书面代表的确定)。
`(3)满足以下任何条件:
“(a)外国政府或国际组织以书面征要求扣留信息。
`(b)提供或向美国政府提供或向美国提供的信息提供信息,即不向公众发布。
`(c)信息是一项信息项,或者是一类信息,即有关国家安全官员在根据第(f)款规定的条例中,作为释放对其产生不利影响的信息美国政府在未来获得相同或类似信息的能力。
“(c)其他机构的信息 - 如果有关国家安全官员向外国政府的另一个机构敏感信息提供,由该国保障官员根据第(b)款,并向其他机构通知负责人在这一决定中,除非国家安全官员特别授权披露,否则其他机构的负责人应当从任何公开披露中扣留信息。
`(d)LIMITATIONS-(1)如果披露要求覆盖外国政府的任何敏感信息(如第(b)所述),该人在知悉或美国政府的日期前的控制之下在机构收到请求之前的2001年财政年度和超过25年的国防授权法案的制定,信息只能扣留(3)款所规定的信息。
`(2)(a)如果披露请求涵盖外国政府的任何敏感信息(如第(b)款所述),这些信息(如第(b)款)或在美国政府的控制下或在提到的日期之后在第(1)款中,拒绝本条审失的信息的权力须遵守(b)项和(c)项的规定。
(b)(a)项中提到的信息可能在本节之后可能无法扣留 -
“(i)外国政府或(2)款关于由外国政府或国际组织作出的(1)或(2)款所述的条件的请求或表达的日期信息;或者
“(ii)如果有不止一个这样的外国政府或国际组织,则其中任何一个规定的最迟日期。
`(c)如果在(b)项下没有适用日期(a)项所提述的请求,那么在该分段中提到的信息,或者在美国前10年的占有或在美国的控制下该代理收到的请求,该信息可以仅如第(3)段所述的那一部分。
(3)段(1)或(2)(c)段中提到的信息可以在本条下扣留,就案件仅在披露披露后,根据每个外国政府和国际组织的通知根据第(G)(2)款规定的规定,任何此类政府或组织书面要求,以书面要求不披露该政府或组织要求的额外期限。国家安全官员认为外国政府或国际组织的要求,官方应当在本条下不被扣留的日期以后指定日期。在本款下的任何此类外国政府或国际组织的后来要求,可能会延长日期。
`(e)信息受保护下的其他监督 - 这部分不适的信息或在国防和外交政策的利益,特别要求要由下一个行政命令建立的标准防止未经授权泄露保护和分类问题,正确,根据此类执行命令,在机密,秘密或最高秘密层面。
`(f)披露不受影响 - 本节中的任何内容都被解释为授权任何官员扣留,或授权扣缴以下内容的信息:
`(1)国会。
`(2)审计长委员会,除非这些信息涉及总统指定为外国情报或违反议案活动的活动。
“(g)条例 - (1)本款(h)(1)款所述的国家安全官员每次规定规定执行本节。法规应包括在第(B)款所需的确定规定的标准。该法规可以提供关于访问和使用和特定标记和特定保障的控制权,根据本部分的信息类别或特定的保障措施。
“(2)条例”应包括与每个外国政府或国际组织通知和磋商的程序,关注披露本节适用的信息的请求。
`(h)定义 - 在本节中:
“(1)”国家安全官员有关“的术语是指如下:
(a)国防部长,关于国防部关注的信息,由秘书决定。
“(b)局长秘书秘书,局长,由秘书决定,但仅在海岸警卫队未作为海军的服务运作。
“(c)能源秘书关于有关能源部国家安全方案的信息,由秘书决定。
`(2)术语“代理”具有赋予标题第552(F)条第552(F)条的含义。
`(3)术语“国际组织”是指如下:
`(A),国际公共组织指定根据国际组织豁免法令第1条(59 Stat的669。22联邦法典288)为被有权享有的特权,豁免,并且在这样的法案规定豁免。
“(b)根据条约或其他国际协议作为一个工具或通过两国或更多的外国各国政府参与其国际事务的某些方面,创建的公共国际组织。
“(c)除美国使命外,公共国际组织除非(a)或(b)项,官方使命。
(b)文书修订-对该章节开头的章节表进行修订,在与第130b节有关的项目之后插入下列新项目:
`130c。信息不一体信息:外国政府和国际组织的某些敏感信息。“
国防授权
2001财政年度法案参议院报告106 - 292
[陪伴s。2549]
[...]
权力从公开披露中扣留某些敏感信息(SEC。1044)
委员会建议制定一项条款,防止两类敏感的非机密信息未经授权泄露。许多盟国和其他友好国家,以及一些国际组织,都有一类非机密信息,这些信息受到特定的特殊控制,并受到保护,不能在政府或组织之外发布。此外,许多政府都有一类机密信息,即“受限制”的信息,美国并不使用这些信息。“受限制”信息的保护级别通常低于美国保密系统中对“机密”信息的保护级别。
这些信息通常是由外国政府或国际组织提供给美国的,条件是保护这些信息不被未经授权的泄露。在目前的美国体制下,美国唯一能做到这一点的方法是根据第12958号行政命令为国家安全对信息进行保密。这要求应用机密信息的安全要求,包括安全许可、安全措施和传输中的注意事项。这种情况经常造成不必要的费用,并给合作防御计划带来问题。
本规定将授权国防部长,运输秘书(在海军上不经营的海岸警卫队),以及能源秘书(关于该部门的国家安全计划)拒绝公开披露典授权由外国政府或国际组织提供的法律敏感信息,这本身就是保护信息免受披露。这些信息必须是政府或组织的书面请求的主题,它被扣留,或者已经提供了它被扣留的条件,或者落在条例中规定的范畴内,作为释放的信息对美国在未来获得类似信息的不利影响。如果该部长将信息转移到另一个机构的信息,则该机构应当从披露中扣留它,除非该部长的秘书特别授权转移它。披露的禁止通常会延长国家或组织规定的期间,提供信息,或者如果没有如此陈述,则为十年。10年规则可以在提供信息的实体的书面请求时延长,截至5月份适用于在颁布此规定之前由美国获得的某些信息。
本规定不授权从国会扣缴信息,或(外国情报或违反议案活动除外)审计长。国防部长,交通部长和能源秘书都要规定执行此规定的规定。
秒。1045.保护辩护智能局的运营档案。
(a)第10章第10章第21章,美国代码的第21章由结束添加如下:
`秒。426.保护敏感信息:防御情报局的运营档案
`(a) AUTHORITY TO WITHHOLD OPERATIONAL FILES- The Secretary of Defense may withhold from public disclosure operational files described in subsection (b) to the same extent that operational files may be withheld under section 701 of the National Security Act of 1947 (50 U.S.C. 431), subject to judicial review under the same circumstances and to the same extent as is provided in subsection (f) of such section.
`(b) DECENNIAL REVIEW OF EXEMPTED OPERATIONAL FILES- Section 702 of the National Security Act of 1947 (50 U.S.C. 432), setting forth requirements for decennial review of exemptions from public disclosure and related provisions for judicial review shall apply with respect to the exemptions from public disclosure that are in force under subsection (a), subject to the following requirements:
“(1)国防部长根据本次审议进行十年审查。
`(2)在第(c)款下的司法审查条款适用于702节 -
“(a)中央智能机构的参考将被视为涉及国防部长;和
“(b)第(1)款的参考第一次审查期间的第一次审议期间的介绍,须视为在”国家国防授权法“颁布财政之日起日起的第10年期间2001年。
`(c) OPERATIONAL FILES DEFINED- In this section, the term `operational files' has the meaning given that term in section 701(b) of the National Security Act of 1947 (50 U.S.C. 431(b)), except that the references to elements of the Central Intelligence Agency do not apply.'.
(b)职员修正 - 通过在结束时添加此类子程文开始时的部分表:
`426。保护敏感信息:防御情报局的运营档案。“
保护防御情报机构的运营档案(SEC。1045)
委员会建议一项规定,授权国防部长扣除公开披露国防情报局的业务档案。这些文件将受到披露的保护,根据信息自由行为或其他方式,与1947年国家安全法案第701条(50澳元431)条规定的相同程度。该条款还适用于这些文件,该档案第702条(50 U.C432)第702条的十年审查条款,与国防部长在该科上行使授予中央情报总监的权力。
[...]
秒。3154.改进逆济测谎仪。
(a) COVERED PERSONS- Subsection (b) of section 3154 of the Department of Energy Facilities Safeguards, Security, and Counterintelligence Enhancement Act of 1999 (subtitle D of title XXXI of Public Law 106-65; 113 Stat. 941; 42 U.S.C. 7383h) is amended to read as follows:
“(b)所涵盖的人士 - (1)根据本条(2)款而言,涵盖人是以下内容之一:
`(a)该部门的一名官员或雇员。
“(b)合同的专家或顾问。
“(c)该部承包商的一名官员或雇员。
`(d)为部门分配或详述的个人。
`(e)该部门举办职位的申请人。
`(2)段(1)段所述的人仅在本节的目的中,只有在该款项的立场,根据该款项的立场是职位之一的职位列于第709.4节第10节,联邦法规守则。“。
(b)修订该科的高风险计划 - (c)款修订如下:
“(c)出于本节的高风险计划 - 高风险计划如下:
“(1)所谓的特殊准入计划和人员安全和保障计划。
“(2)《联邦法规法典》第10编第709.4节中规定的任何其他项目或职位类别。”
(c)放弃考试要求的授权-该条第(d)款修订-
(1)在“秘书”前插入“(1)”;和
(2)通过在结束时添加以下新段落:
`(2)审议第(3)款,局长可放弃第(1)款的适用性 - 涵盖的人 -
' (A)如果—
“(i)局长确定豁免处于美国的国家安全利益;
“(ii)此前已被覆盖的人被授予安全许可;和
“(iii)所涵盖的人士在签署的书面上承认,豁免届满后,保障人士在高风险方案下履行职责的能力是根据(1)段的有效期内的要求豁免;
“(b)如果另一位联邦机构证明所承保人已成功完成认证日期的5年期间成功完成全范围或逆济范围的传染照相检查;或者
`(c)如果局长确定与所承保人磋商后,所承保人的医疗或心理状况的治疗应排除审查管理。
`(3)(a)根据第(2)(a)款的任何豁免,应为不超过120天的豁免。
“(b)根据(2)(c)段的任何豁免,须对该豁免所依赖的待遇的持续时间有效。”
(d)修改该科的违反议中视表(F)的范围 -
(1)通过插入“恐怖主义”,'在“破坏”之后,';和
(2)由“前'和”插入'故意损坏或美国政府的信息或防御系统的恶意滥用。
修改反间谍测谎程序(第3154章)
委员会建议一项规定,通过授权能源秘书来放弃某些能源(DOE)员工和DOE承包商员工成功的要求,修订2000财年(公式法律106 65)的国家国防授权法案第3154章通过抵抗议员在此员工获得对高风险计划的访问之前的抵消考试。该规定将允许秘书免除这项规定对任何个人,期限不超过120天,如果部长认为:(1)这种放弃是在美国的国家安全利益;(2)所涵盖的员工已获得安全许可;(3)所涵盖的员工签署书面确认,即在签署此类确认日期的120天内成功通过违反智慧传票考试时,就业是有条件的。该条款还允许秘书放弃局长确定:(1)已成功完成的全部范围抵抗智能从中雇用的全部联邦机构;或(2)不应通过治疗医疗或心理状况的治疗来检查。
[...]
秒。3173.无意中释放限制数据和以前限制ReportsReports数据的报告频率。
(a) FREQUENCY OF REPORTS- Section 3161(f)(2) of the Strom Thurmond National Defense Authorization Act for Fiscal Year 1999 (Public Law 105-261; 112 Stat. 2261; 50 U.S.C. 435 note) is amended to read as follows:
`(2)能源秘书应季度,向委员会和助理通知委员会和助理(第1条)第(1)款所描述的(d)款所规定的总统,这些行为之日起发现的(1)段所示。'。
(b)生效日期 - 第(a)款提出的修正案应在颁布该法案的颁布日期后生效,并适用于无意发布的受限制数据及以前在该日期或之后的限制数据。
关于无意发布限制数据和以前ReportsReports限制数据的报告频率(秒3173)
委员会建议,将通过要求能源部长,以每季报告限制数据的意外发布和以前限制的数据,而修改斯特罗姆·瑟蒙德国防授权法案第3161对2000财政年度(公法106 65)的规定任何此类释放后30天。