FAS主页|政府保密|s和g公告|指数|


西班牙国家餐厅

VI EXPERIENCIA国际队。

1.La Experiencia Estadounidense

我们的情报人员告诉我们,我们很清楚我们的秘密。在洛杉矶EE。UU。análisis情报的前提是构成一个基本的控制条件,这是国会的控制条件。Además de estos gastos que tienen carácter clasificado se deben把我们的项目看作是一种特殊的知识。黑人预算的总和是“对黑人的要求”。

这是一份图解,准确地说明了在立法者们的研究中所假定的情报的形式。23我们不能推断出一个新的现实,我们的经验是interés para las incientes prácticas我们的经验是están在阿根廷的情况。

立法委员们可以通过jurisdicción和不同的立法委员们可以通过假定的情报机构来进行:情报机构;Defensa;Relaciones外观;爵床;我的名字叫“代表”。我想说的是,我们应该对我们的设想负责。

问好多responsabilidad Esta达达关于naturaleza interdepartamental del presupuesto de inteligencia en在confluyen没有独自拉中情局y la Oficina del导演德inteligencia中央,嘉汉也el Departamento de Defensa con sus生物y对于de la Defensa inteligencia para y洛Departamentos de Estado de爵床从Energía的角度看,我们的生命包括生物、生物的智力活动和生物的禁忌。我们可以看到presentación的presupuesto remitido for el Presidente, las leyes de autorización presupuestaria como las leyes de apropiación del mismo continenen información presupuestaria detallada la cual aparece, en cada caso, en forma de anexos con clasificación de secreto。

请各位代表代表大会,并向各位代表致敬,请各位代表准备的各种文件:

对于法律上对情报材料的控制可以是está,也可以是对情报活动的控制可以是Título, V,国家安全学报。Su artículo 504, inciso "a" estipula lo siguente:

“我们将失去一个情报机构,我们将失去一个情报机构,我们将失去一个情报机构,我们将失去一个情报机构,我们将失去一个情报机构。dichos fondos han sido específi-camente autorizados por el Congreso a ser utilizados para dichas activividades "。

Legislación aprobada en agosto de 1991 incorporó al apartado del mencionada Acta precisionda res of precisionda。El nuevo inciso "d" precisaba:

因此,我们必须在法律上控制我们的行为,我们必须为我们的知识活动提供我们的产品。这是关于伊朗反政府武装的连续立法事务。

我们的立法决议应该由国会的情报委员会来制定también包括我们的责任,específica我们的责任应该由所有的前提来决定。24

El análisis de los documentos remitidos for El Presidente a las comisiones citadas a como resultado El proyecto de ley annual de autorización del presuitigencia。Una gran porción del mismo es de carácter classificado。在立法的基础上,我们制定了关于情报前提的排他性规定,在立法的基础上,我们制定了关于情报前提的法律规定,我们制定了控制秘密的法律规定。法律允许立法机构在法律上承担责任,也允许在法律上承担法律上的责任。Se trata así de asegurar el uso fericiente de los fondos públicos involucrados。

Sólo这些都是为公众提供信息的先决条件。情报委员会工作人员和中央情报局养老金制度的工作人员的命运之路。1980年至1986年también fue público我们对联邦调查局的禁止行动有一个最新的了解。(版本Cuadro d .)

一项关于议会工作的具体规定和一项关于NFIP(国家对外情报计划)的机制转移的资料。El artículo 104 inciso d. del Acta Organización de Inteligencia de 1992 -una ley de october de dicho año que restructura y reorganiza a substantial parte de Inteligencia - establishment que:

“中央情报主任,con la aprobación de la Oficina de Administración y Presupuesto, pude transfer on fondos asignados of the un programa other, ambos incluídos en national program of inteligenia Externa…”

El mismo artículo determina que:

“对于fondos的转让,符合一个适用于repro-gramación的通知,并符合对应的立法委员会的规定。如果要将计划转移到其他地方,请通知我们的立法委员deberá ser acompañada,请详细说明将计划转移到其他地方的具体情况,并请满足我们的要求。Además, la Comisión Selecta de teligencia del Senado y la Comisión Selecta de teligencia de la Cámara de represent deberán ser notificadas en forma inmediata de fondos realizada符合对caso caso en transfer的要求,de tro modo,Hubiera requerido una notificación de reprogramación符合los procesos vigentes a la fecha de este artículo "

除此之外,根据我们在1994年财政年度的预测,我们在情报部门有一些分歧。因此,la comisión de la Cámara de代表不应该le asignó假设有一个专门的情报机构- oficina Central de Imágenes-。Con esta postura discrepó abiertamente la Comisión sobre Fuerzas Armadas de la misma Cámara y también la Comisión de teligencia del Senado。在última incluyó上,我们可以向代理机构提供情报,网址是cuestión。我们的辩论是público, sin禁运,los montos asignados son secretos, aunque pueden ser estimados。

《pena Vale la pena发货también los conceptos vertidos por a特别的con motivo de un análisis清醒的el presuputo secreto de Defensa para año 1994:"我想让你们了解黑人的"项目está severamente reingido, los mismos están sujetos a una menor atención国防部和议会,我们的项目没有秘密。斯塔falta de控制ha generado其它性能e incremento de costos在联合国的下画廊”杜兰特洛上月的岁,导致另一个,进行miembros del Congreso de clasificacion de las politica sostener是画廊”del Pentagono deberian ser reformuladas, y, el gasto en下画廊deberia ser reducido mas。”25

根据联合国especialista en politica espacial, contrariamente lo, se solia认为,洛杉矶presupuestos de la NRO (Oficina Nacional de Reconocimiento),国家安全局(de Seguridad Nacional通讯社的记者)y DIA (de la Defensa Inteligencia para通讯社的记者)aparecen presentados en el presupuesto anual del Departamento de Defensa y resulta最低deducirlos:“简单的aritmética揭示情报机构的假设误差为10%,也就是千千万万人的信息dólares。”26

我们的原则是在不同的程序中进行不同的辩护。El奥特deducia asi对位1993,El NRO requirio aproximadamente 7毫升米隆de美元拉国家安全局contaba con 3 9 mil米隆,de los哪种1,3毫升米隆se invertirian en investigacion desarrollo y 2毫升米隆operaciones, y la DIA con 600米隆,destinandose 450米隆para operaciones。

1994年的新产品是布兰卡之家的父母的不确定产品,我们假设有2800万美元的有效期,我们有13200万美元的有效期,我们有一个国防部门情报机构。27

代表demócrata Dan Glickman, de la Comisión de Inteligencia de la Cámara de代表,elevó un proyecto para haacer público El supuesto de Inteligencia,不需要任何关于Cámara的证据。

但是,如果要纠正控制的秘密是困难的,如果要纠正控制的秘密是对国会来说的,那么,我们可以在últimos años上对政府官员的建议进行重新规划,然后在políticas de clasificación上对市长的建议进行修改。在1995年10月,建立了descalificación automática de La información清醒的国家政策。在新体系中,我们可以把它写成clasificación de seguridad al supuesto sólo在我们的casos中,我们可以把它写成resultaría al ser revelado。28

确切地说,在trámite senciillo上,在análisis在我们的国家里,在número立法机构里,在我们的国家里,我们有一个重要的意义。我们可以向其他形式más我们可以向我们的目标进行比较,如果我们可以对责任负责,那么我们可以向国会提交控制材料supervisión。

2.La Experiencia Alemana

请将这些资料提交给联邦政府。事实上,我们在情报部门工作,我们在情报部门工作,我们在联邦议院工作,我们在联邦议院工作,我们在联邦议院工作。我们的原则是:está integra por cinco diputados federales representative of las corrientes políticas principal。你的责任主要的辩论的前提是对项目的假设,作为对cada año的假设,包括对三个智能有机体的估计:联邦外部情报局(Bundesnachrichtendienst -BND),联邦情报局Protección de la Constitución (Bundesamt fur Verfassungsschutz -BfV, a cargo de contrainteligencia),军事情报局(Militarischer abschridienst -MAD),附属机构(Cancillería Federal),内政部长和国防部长各一份。它是在立法实例中通过辩论和最终的情报推定得出的。

联邦法庭(bune - desrechungshof) también在材料上负有责任。立法上的独立和法律上的独立没有关系,财政上的独立和情报上的独立,información法律上的独立和情报上的独立únicamente法律上的独立subcomisión法律上的独立和情报上的独立。我们的目标是不同的,所以我们的目标是不同的,我们的目标是不同的,我们的目标是不同的。Además de la subcomisión ya mencionada, el Parlamento cuenta con una comisión específica para las actividades de teligencia, y una comisión y subcomisión, ambas竭诚奉献于investigación y autorización de las interceptaciones telefónicas y postales que realicen los intelligigencia。Esta última actividad de control parlamentario surge de un授权específico contenido en el artículo 10 de la Constitución alemana。

3.前因后果

西班牙

A raíz del escándalo sobre la presunta participación del gobierno español en las actividades de los GAL (groupos antiterrorism istas de liberación), desde la oposición el Partido Popular propició la creación de una comisión investigation adora sobre el uso de los fondos reservados。我们没有prosperó debido,我们没有coalición的官方人员。29

La polémica清醒的La utilización de fondos reservados promovió在1995年最高法庭español ordenara una investigación清醒的副总统决定是否违反法律。30.Más reciente, la Justicia abrió una causpor presunta malversación de caudales públicos provenientes de gastos reservados en donde se encuentra acusado un ex mino de Interior - José Luis Corcuera-联合国Estado秘书长和联合国前总干事。31

Como consecucia de la ventilación de estas situaciones, el Parlamento de España ha creado una comisión legislativa para controlar los "gastos reservados" los cuales sólo estarán destinados para defensa y seguridad del Estado。

厄瓜多尔

这是一段非常有意义的插曲,内容是关于厄瓜多尔的哥儿们的自由选择。Según las crónicas periodísticas,宣布放弃的副总统阿尔贝托·达希克,请访问malversación,不要为任何人辩护,请访问desviación。哥斯达黎加前公务员的工作人员可以通过Corte había ordenado su procesamiento y prisión preventiva,我们可以在一个国家工作;国会同意放弃副总统的职位。

总统Durán Ballén dictó有一项法令,不允许有狂欢,不允许有欢乐,不允许有微缩胶卷,不允许有副总统储备的人登记。

在阿根廷,厄瓜多尔最高法院的总统卡洛斯博士Solórzano,他是一个有争议的人。这个地方的法官可以向总统表达他的意思Durán Ballén公司颁布了关于修改的法令condición秘密的Estado conferida微型胶卷"..Y se permita una investigación total”。Al señalár-sele这个关于政府的论点和揭示这个命运的关于保留和violaba la ley的论点,Dr. Solórzano dijo:“这些标准不是完全正确的。我们可以这样说:está,我们可以这样说,我们可以这样说,我们可以这样说,我们不能这样说,我们可以这样说:convertiría,我们可以这样说:público,我们可以这样说。我们可以在será我的手机上下载微电影:comprobar qué gastos fueron destinados a la seguridad interna or externa del país(我的儿子预订了)y qué gastos se destinon a other罚款。”

严肃的人们应该遵守我们的规则。Solórzano dijo博士:“Aquí没有确切的干草。Ha habido eyes muy antiguas, instructivos, reglamentos…但是,没有任何东西可以legislación确切地说,我们可以在现实中达成一致,但实际上,我们可以preguntó如果我们没有关于秘密的禁令,我看respondió:“不,没有está禁令。Más aún, el código关于刑事机构的调查程序"。32

根据通知de prensa后,联合国《de juzgamiento de las东西分泌物se indicaba,”厄尔之间1992 y de agosto de el 30 de septiembre de 1995 se gastaron 17.800米隆de sucre de los 19.690米隆ingresaron在拉斯维加斯东西de los gastos画廊”de la vicepresidencia quedando联合国点了1890米隆”。Así,厄瓜多尔前副总统Alberto Dahik habría gastado unos 620万de dólares de la cuenta de gastos reservados sus tres años en el Gobierno。Dahik aclaraba的辩护人,他的禁令是“Dahik没有秘密,你可以在situación图上看到,我们可以看到,我们可以看到,我们可以看到,我们可以看到,我们可以看到。”33法官签名:trámite。

Por último委内瑞拉前总统卡洛斯司法程序记录Andrés Pérez Por malversación de“储备金”。

:地以貌取人

Regrese al指数

A la Sección Próxima




FAS主页|政府保密|s和g公告|指数|