国家安全委员会情报指令第10号

华盛顿,1949年1月18日。

收集外国的
科学和技术数据

  1. 由于revious指令都没有具体规定提供比每个IAC机构供自己使用需要其他的“科学”和“技术”的信息,这是,因此,确定的是,在NSCID没有宣布的合作政策和程序的赞助. 2 and any supplements thereto, and pursuant to the provisions of Section 102(d) of the National Security Act of 1947 and for the purpose of providing the U.S. Government and its agencies with the scientific and technological information required from foreign areas in the interests of national security:

      一个。美国国务院应具有国外收集基础科学的信息,所有政府机构的首要责任。美国国务院将在这些额外的科学和技术领域还收集信息时,要求作为是必要的,比全国军事设施等政府机构中,符合要求,国家军事机构的要求。陆军,海军和空军等部门将收集科技信息,包括基础研究,必要时,以满足国家军事机构的要求,利用可行时国务院的收藏基础科学设施。的密切合作和磋商将在美国驻外使一切科学的代表,所有的科学要求,能够以最小的重复和对人员的最大利用率来满足之间保持。国务院的科学代表应可担任科学顾问的军事代表。

      湾中央情报局主任与相关机构合作,应确定其在基础科学和应用科学领域信息化潜力的国家,关系到国家安全。

      C。对于诱导与国外交流的目的,国家军事机构应当提供国家可用机密信息属于基础科学系。

      d。为了提供这是国务院负责数据的采集,国务院应采取适当措施,以获得来自国会还是从机构必要的资金供应,比全国军事设施等,并将任命,实际可行,特别是合格的科技人员到选定的美国代表团此集合责任。

      即为了提供这也是国家军事机构的责任,陆军,海军和空军的部门应当采取适当措施,从国会获得必要的资金,将分配在切实可行范围内数据的收集,可能需要对这个集合的责任在这样美国代表团特别合格的科技人员各自武官的工作人员。

      F。美国国务院应根据需要提供咨询和援助的科学或技术信息的政府各机构呼吁为可与该指令的要求连接是必要的。

资料来源:国家档案和记录管理局,RG 59,国家,执行秘书处的记录,NSC文件的处的纪录:地块66 d 195,NSCIDs。秘密。