(行政命令)

PDF版本

2012年4月22日第13606号行政命令

因伊朗和叙利亚政府通过信息技术严重侵犯人权而阻止某些人的财产和暂停他们进入美国

根据美国宪法和法律赋予我的总统权力,包括《国际紧急经济权力法》(50 U.S.C.1701等)(IEEPA)、《国家紧急状态法》(50 U.S.C.1601等),经修订的1952年《移民和国籍法》(8 U.S.C.1182(f))第212(f)节,以及《美国法典》第3编第301节,

我,美利坚合众国总统巴拉克·奥巴马,特此决定,针对伊朗和叙利亚政府严重侵犯人权、两国政府扰乱计算机和网络、进行监控和跟踪,并受到伊朗和叙利亚实体的唆使,这些实体与本国政府串通一气,将技术用于这些目的,威胁到美国的国家安全和外交政策。伊朗和叙利亚政府正在努力迅速提高其进行这类活动的技术能力。认识到提供至关重要的技术,使伊朗和叙利亚人民自由地相互交流和外部世界,以及保护,尽可能,全球电信供应链的基本产品和服务,使信息的自由流动,该命令中的措施主要是为了解决防止全部或部分位于伊朗和叙利亚的实体为严重侵犯人权提供便利或实施侵犯人权行为的需要。为了采取额外措施对国家紧急情况下行政命令宣布12957年3月15日,1995年,作为额外的步骤在随后依靠行政命令,并在5月11日第13338号行政令,2004年,作为额外的步骤修改范围和依靠在随后的行政命令,为解决上述情况,我在此命令:

第一节。(a) 所有在美国境内、以后在美国境内、或现在或将来由任何美国人(包括任何外国分支机构)拥有或控制的财产和财产权益均被冻结,不得转让、支付、出口或撤回,或以其他方式处理:

(b)本节第(a)的禁令适用法规的规定的除外,或法规,命令,指示,或许可可能依照该命令,发布,尽管任何进入或任何许可证或许可证授予合同的生效日期之前。

秒。2.本人特此决定,IEEPA(50 U.S.C.1702(b)(2))第203(b)(2)节中规定的物品类型的捐赠,或为了任何人的利益,其财产和财产权益根据本命令被冻结将严重损害我处理本命令序言中确定的两个国家紧急情况的能力,我特此禁止本命令第1节规定的此类捐赠。

秒。3.本命令第1节中的禁令包括但不限于:

(a)由根据本命令而其财产和财产利益被冻结的任何人向其作出任何贡献或提供资金、货物或服务,或为其利益作出任何贡献或提供资金、货物或服务;和

(b)收到任何该等人士提供的任何捐款或资金、货物或服务。

秒。4.本人特此认定,符合本命令第1节中一项或多项标准的外国人无限制移民和非移民进入美国将损害美国的利益,本人特此暂停此类人士以移民或非移民身份进入美国。这些人应被视为2011年7月24日第8693号公告(受联合国安全理事会旅行禁令和国际紧急经济权力法制裁的外国人暂停入境)第1节所涵盖的人。

5秒。。(a)禁止美国人或在美国境内进行的任何规避或规避、以规避或规避为目的、导致违反或企图违反本命令所列任何禁令的交易。

(b)禁止为违反本命令所列任何禁令而结成的任何阴谋。

秒。6.本命令第1节的任何规定均不得禁止美国政府的雇员、受让人或承包商为执行美国政府的公务而进行交易。

秒。7。为本命令的目的:

(a)“人”一词系指个人或实体;

(b) “信息和通信技术”一词是指任何硬件、软件或其他产品或服务,其主要目的是通过电子手段实现或实现信息处理和通信功能,包括通过互联网进行传输和显示;

(c)“实体”一词指合伙、协会、信托、合资企业、公司、集团、子集团或其他组织;

(d) “美国人”一词是指任何美国公民、永久居民外国人、根据美国法律或美国境内任何司法管辖区组织的实体(包括外国分支机构)或美国境内的任何人;

(e)“伊朗政府”一词系指伊朗政府、其任何政治分支、机构或机构,包括伊朗中央银行,以及由伊朗政府拥有或控制、或代表或代表政府的任何人;和

(f) “叙利亚政府”一词是指阿拉伯叙利亚共和国政府及其机构、部门和受控实体。

秒。8.对于那些财产和财产权益根据本命令被冻结的人,他们可能在美国有宪法规定的存在,我发现,由于能够即时转移资金或其他资产,事先通知这些人根据本命令将采取的措施将使这些措施无效。因此,我确定,为了使这些措施能够有效地解决本命令序言中确定的两个国家紧急情况,无需事先通知根据本命令第1节进行的列名或决定。

秒。9。在与国务卿协商后,财政部部长在此被授权采取此类行动,包括颁布规章和条例,并使用IEEPA授予总统的所有必要权力,以执行本命令的目的。财政部长可以在符合适用法律的情况下,将这些职能重新授权给美国政府的其他官员和机构。兹指示美国政府所有机构在其职权范围内采取一切适当措施,执行本命令的各项规定。

秒。10特此授权财政部长在与国务卿协商后,确定情况不再需要封锁本命令附件所列人员的财产和财产权益,并采取必要行动实施该决定。

秒。11本命令不旨在也不创造任何一方针对美国、其部门、机构或实体、其官员、雇员或代理人或任何其他人在法律或衡平法上可强制执行的任何实质性或程序性权利或利益。

12秒。。根据这一命令对伊朗采取的措施是对伊朗在1981年阿尔及尔协议缔结后所采取的行动的回应,并且仅仅是对这些后续行动的回应。

13秒。。该命令于东部夏令时2012年4月23日凌晨12:01生效。

白宫,

2012年4月22日。