2006年6月26日的执行订单13407
公共警报和警告系统 By the authority vested in me as President by the Constitution and the laws of the United States of America, including the Robert T. Stafford Disaster Relief and Emergency Assistance Act, as amended (42 U.S.C. 5121 et seq.), and the Homeland Security Act of 2002, as amended (6 U.S.C. 101 et seq.), it is hereby ordered as follows: 第1.第1.政策。美国政策是有效,可靠,综合,灵活,全面的制度,以提醒美国人民在战争,恐怖袭击,自然灾害或其他公共安全和福祉的其他危害中(公众警报和警告系统),采取适当的私营部门的职能,能力和需求以及我们联邦制度的各级政府,并确保在总统可以与美国人民沟通的条件下。 秒。2.国土安全部长的职能。 (a)在本令第1节实施的政策,国土安全秘书应:(i)库存,评估和评估与联邦,州,地区,部落和地方公众警报和警告资源的公众警报和警告系统的能力和整合;(ii)以适当的,适当的警告和警告协议,标准,术语以及公众警报和警告系统的运营程序建立或采用,以使互操作性和安全交付给美国人民的协调信息,以及许多通信路径考虑到法律规定的联邦通信委员会规则的可行性;(iii)确保根据地理位置,风险或个人用户偏好,确保适应通信的分配和内容;(iv)包括在公众警报和警告系统中提醒和警告所有美国人的能力,包括残疾人和那些没有理解英语的人;(v)通过与通信设施的所有者和运营商的合作,维护,保护,以及如果需要,恢复公共警报系统所需的通信设施和能力;(vi)确保为公众警报和警告系统进行培训,测试和练习;(vii)确保公共教育努力的行为,使国家,领土,部落和地方政府,私营部门和美国人民了解公众警报和警告系统的职能以及如何访问,使用和回应来自公众警报和警告系统的信息;(viii)咨询,协调和与私营部门合作,包括通信媒体组织,联邦,州,领土,部落和地方政府当局,包括紧急响应提供者,如适当;(ix)管理紧急警报系统(EAS)作为公共警报和警告系统的关键组成部分;和(x)确保在所有条件下,美国总统可以提醒和警告美国人。
(b)履行本节第(a)款规定的职能时,国土安全部长应与商务秘书,执行部门(代理机构)和其他人员的其他部门和机构负责。美国,酌情和联邦通信委员会。(c)国土安全秘书可能会向执行此订单发出指导。 秒。3.部门和机构负责人的职责。 (a)机构负责人应提供此类援助和信息,因为国土安全秘书可以要求执行此订单。(b)除了履行本节第(a)款规定的职责外:(i)商务秘书应向国土安全部门提供,协助执行本令,商务部的能力和专业知识,与标准,技术,电信,传播系统和天气有关;(ii)(ii)国防部长应向国土安全要求提供公众警报和警告系统,以确保妥善协调国防部的使用使用此类制度;(iii)联邦通信委员会根据法律规定,通过规则,以确保通信系统能够作为公众警报和警告系统的一部分将警报和警告传递给公众;和(iv)公众警报和警告的能力负责人应遵守国土安全秘书根据本令第2(c)款发布的指导,并以持续和可互操作的方式制定和维护此类能力公共警报系统。
秒。4.执ReportsReports行情况报告。在本令日期之后不迟于90天,国土安全部长将通过助理向主席担任国土安全和反恐主席,该计划的计划,此后应提交报告ReportsReports时间待时间,而不是每年的时间,就这样的实施,以及局长恰当的任何建议。 秒。5.修改,撤销和转型。 (a)1984年4月3日的执行订单12472的第3(b)(4)部分,经修订,进一步通过罢工“紧急播放系统”并插入其地位,进一步修改,并以其插入“急救警报系统”。(b)在本次订单日期之后不迟于120天,在与助理国土安全和反恐主席助理磋商后,应当根据该命令的第2(c)条发出指导1995年9月15日的总统备忘录,联邦紧急管理局主任与公众在国家紧急时期的总统沟通,并在发布此类指导后,此类备忘录被撤销。(c)国土秘书安全应确保有序有效的过渡,无需损失该订单所提供的公众警报和警告系统提供的警报和警告系统。 秒。6.一般规定。(a)该命令应以符合的方式实施:(i)适用的法律和总统指导,包括1984年4月3日的执行订单12472,如修订,并受拨款的可用性;和(ii)由法律归属机构或机构负责人。
(b)该命令不得解释为损害或以其他方式影响与预算,行政和立法提案有关的管理和预算办公室的职务。(c)该命令并非旨在,并没有,并没有,在美国,其机构,工具或实体,其军官,雇员,雇员,雇员,雇员,员工,员工或者代理人或任何其他人。
[签名:]乔治W.布什
白宫,2006年6月26日。