指数

为可敬的迈克尔·切尔托夫准备证词
刑事部门助理司法部长
美国司法部

上午10点,周三,2001年9月26日 - 德克森538

主席萨班斯参议员格拉姆,委员会的杰出的成员,我很高兴今天在委员会面前出现商量洗钱越来越重要的问题,布什政府2001年全国反洗钱战略。

据我了解,今天的听证会原定于9月12日。为这一天准备的证言是由9月11日的事件已被弃用。周二,9月11日th,标志着我国打击恐怖主义和其他各种非法活动的一个转折点。布什总统宣布,我们将以充分的承诺或资源和坚定的决心来对付对民主的这种难以形容的攻击,以消除世界上的恐怖主义。正如总统所说,“无论我们将我们的敌人绳之以法还是将我们的敌人绳之以法,正义都会得到伸张。”

我们在执法中必须做我们的权力范围内的一切逮捕那些谁承诺,并寻求犯下恐怖行为的人,我们必须铲除恐怖主义势力在我国和世界各地。As an initial step toward accomplishing this national mission against terrorism, the Attorney General has directed the creation of an Anti-Terrorism Task Force within each judicial district to be made up of prosecutors from the U.S. Attorney's Office, members of the federal law enforcement agencies, including the FBI, INS, DEA, Customs Service, Marshals Service, Secret Service, IRS, and the ATF, as well as the primary state and local police forces in that district. These task forces will be arms of the national effort to coordinate the collection, analysis and dissemination of information and to develop the investigative and prosecutive strategy for the country. As an integral part of this national effort, the Department of Justice and the FBI have established an interagency Financial Review Group to coordinate the investigation of the financial aspects surrounding the terrorist events of September 11超越。该委员会的所有成员认识到理解恐怖主义和犯罪组织的财务组件的重要性。这些金融联系将是更大的犯罪调查的关键,同时也提供了线索,对这些令人发指的罪行的资金来源。在这种情况下“之后的钱”,以及在所有犯罪企业的调查的重要性,怎么强调也不过分。

本委员会成员还充分认识到,洗钱对我们社区的安全、我们金融机构的完整性和我们的国家安全构成威胁。为了解决这个严重的威胁,我们必须运用和协调所有联邦政府的努力和可用资源,以及与我们的州和地方政府,以及我们的外国同行,如果我们要有效地反对国内外洗钱。洗钱的手段千变万化、多样化、复杂、微妙、秘密。的2001年国家洗钱战略不仅阐述了一项计划,以查明,破坏和瓦解重大洗钱组织和他们所使用的各种金融制度,但继续以前的努力,以建立和扩大有效的对策来检测和阻止当前和新兴洗钱技术。副局长Gurule有详细的主要条款2001年战略。我想集中的一个区域战略其中,我们尤其需要国会的帮助——更新洗钱法。

需要新的立法

布什总统在上周五的全国讲话中说:

然而,正如司法部长阿什克罗夫特8月7日在芝加哥发表的讲话中所说的那样正如我和司法部的其他代表在本委员会和其他委员会面前几次作证时所说的那样,我们今天在洗钱领域用过时的武器进行斗争。1986年第一次颁布洗钱法时,主要是为了解决一个国内问题。自1986年以来,洗钱活动日益成为一个全球性问题,涉及国际金融交易、跨境走私货币以及在一个国家洗钱在另一个国家所犯的罪行的收益。货币,货币工具和电子资金流动容易跨越国际边界,允许在国外罪犯隐藏他们的钱在美国,并允许罪犯在这个国家在任何一个掩盖其非法资金数以百计的世界各国关注的匮乏,他们的活动将被执法。

国际组织的总部设在亚洲,非洲,欧洲的犯罪集团和本半球都在这些机会为自己资产的扣押洗钱。这些罪犯看待全球化的邀请,极大地扩展其犯罪活动的规模和范围 - 这些有组织犯罪集团是否参与贩毒,证券欺诈,银行欺诈等白领犯罪,人口,或恐怖主义贩卖。随着其扩大的权力和影响力,国际有组织犯罪分子寻求腐败的警察和政府官员在世界各国以保护他们的犯罪企业和提高他们的赚钱机会。外国有组织犯罪集团今天威胁的美国人,他们的业务,他们的财产,因为这些人群的工作,以扩大自己的影响力为这个国家。

在这种环境下,执法的挑战,罪犯经常保持优势。黑客能够快速适应不断变化的环境。他们漫不经心的法律,法规的要求,并承认没有主权的边界。此外,这些犯罪集团已经学会了能适应创新,为我们在新的执法努力,成功或实施新的监管制度,他们很快改变他们的方法和运作模式,以适应新的情况。

国际货币在新世纪反洗钱的现实已经引起了从北欧到南非等国家,并从这里西到远东的金融中心,以寻求新的方式来更新其国内法律来解决这个威胁我们安全。同样重要的是,全球各国正在寻找方法来携手合作,共同应对,不论我们的不同的法律制度,风俗习惯和传统这个问题。犯罪所得,可以从一个国家到国家在瞬间移动。因此至关重要的是,我们的法律都带来了最新的,这样我们就可以有效地采取行动,并与我们在国外执法机构充分合作。美国应该在这一进程中的领导者,但可悲的是,我们落后了。虽然我们的法律仍然大多是静态的14年,其他国家都在向前迈进,以刑事罪论处国际洗钱,并采取其他措施,以独立的犯罪分子从他们的犯罪所得。

立法举措

在这一努力中,我们不是因为缺乏想法或建议而受苦。我们提出的条款反洗钱法2001通过授权我们的执法人员和检察官使用新的和改进的工具,并通过提高我们与国际同行合作追查、冻结和没收美国境内犯罪资金的能力,将大大有助于实现我们的洗钱法的现代化。

除了律政司的立法建议外,国会议员亦认识到有必要更新我们的反洗钱法例。例如,参议员莱文(Levin)、格拉斯利(Grassley)、德温(Dewine)、凯尔(Kyl)、纳尔逊(Nelson)和萨班斯(Sarbanes)主席最近提出了一项洗钱法案,S.1371。我们期待在您考虑这些及相关建议时与您合作。

我想强调几个悬而未决的立法提案委员会,我们相信会是特别有益的。

首先,我们必须使之成为犯罪洗钱在美国指定的外犯罪所得。谁犯罪在国外,然后人们躲藏在美国,金钱,犯下至少是同样严重的一个由我们本土的罪犯谁在当地银行隐藏自己的钱所犯的罪行。为恐怖组织与其他国家的犯罪产生的收益他们的暴行融资的潜力是显而易见的。(S. 1371二段3;反洗钱6的2001法,秒)。

其次,重要的是,联邦法院应被授权限制刑事被告在审判前的资产,这样他就不能在被定罪并被命令移交给政府之前自由地支付他的钱。按照现行法律的规定,授权法院在定罪后作出罚没判决,却允许罪犯在定罪前的几个月里把钱送到法院无法处理的地方,这是毫无意义的。(2001年司法部反恐怖主义法案,有406条)。

第三,联邦法院应给予权力执行关于在美国犯罪所得外国法院的命令。Federal law already permits this in drug cases: a court in Virginia can enforce an order from a court in London if it relates to drug money found in the U.S. (28 U.S.C. � 2467). As we speak, foreign countries are working to determine what assets of terrorist acts occurring within their borders may have involved funds in the United States. If foreign courts issue orders to confiscate that money, we need to be able to enforce them. As a result, the current law needs to be expanded beyond drug trafficking crimes. (Money Laundering Act of 2001, � 39).

第四,从银行账户抓住电子资金的限制期限应当从一年延长至两年。现行法律规定,政府跟踪它要抓住其中的钱参与进攻的钱。法律承认,但是,钱是可以互换,并且在给定的银行帐户一美元是一样的任何其他美元。This "fungible property" rule, however, only applies for one year (18 U.S.C. � 984). If the money has been in the bank account for more than a year, the Government cannot seize it without a strict tracing analysis -- something that is all but impossible if the account was active. We need to be able to go back at least two years to give true effect to the purposes underlying this law. (Money Laundering Act of 2001, � 15, S. 1371, � 10).

有在该部的反洗钱法案其他条款,将帮助我们极大地追踪恐怖分子的资产。我提到这几个作为其中最重要的,但这些法律进行全面改造是必要的,如果我们要取得打击恐怖主义和其他形式的国际有组织犯罪的有意义的进展。该部的反洗钱法2001年提出了一个核心小组,为了满足21的国内和跨国有组织犯罪的威胁是必要的法定工具ST世纪。司法部长阿什克罗夫特认为,这项立法的通过,对于成功地瓦解有组织犯罪活动和恐怖主义的残酷现实至关重要。

结论

我相信911事件的非凡之处应推动迅速开始审议洗钱立法,使我们能够处理国际恐怖主义分子和犯罪分子对我们提出的威胁。本署随时准备提供任何协助,以便迅速审议其立法建议。

最后,我谨向律政司表示感谢,感谢本委员会对我们反洗黑钱活动的持续支持。在这个关键时刻,我们司法部期待与我们的财政部同事、本委员会、参议院的其他同事和众议院的其他同事一起加强美国反洗钱制度。

谢谢主席先生。我欢迎在这个时候,你的任何问题。