中国 - 台湾关系(参议院 - 1996年1月26日)

【页面:S395】

托马斯先生。主席先生,我今天以东亚和太平洋事务小组委员会主席的名义,对最近国内外媒体报道中华人民共和国制定了对台湾进行军事侵略或封锁的计划表示关切。ReportsReports

这些报告在众ReportsReports所周知的香港论文中曾在北京众所周知的香港论文中,其实是中国政府的工具 - 如Ta Kung Pao。它在殖民地的更多主流论文中进一步报道,包括东部快递的一系列报告。ReportsReports显然,这些信息的初步发现不是这些论文的调查报告的结果。相反,它显示了北京政府一直是有组织泄漏的所有迹象。通过中华人民共和国政府和军事的高级渠道,我们将通过高级别渠道转发相同的信息。

泄漏的目的似乎是三倍。首先,鉴于中华人民共和国的目前的政治局势,必须鉴定它。正如我的同事所知,虽然江泽民总统基本上被控制为政府作为邓小平的继承者,但继承远远不受绝对的总结。因此,领导力一直小心法庭权力结构的保守元素:人民解放军[解放军]。PLA,就像随处的军队一样,往往是非常民族主义的,而台湾的重新列出是其愿望清单的顶峰。因此,中华人民共和国领导层已经采取了比通常预期的台湾问题更加简洁的方法。

其次,许多观察人士——以及与我交谈过的台湾官员——都认为,泄露的信息是为了恐吓台湾人民和他们选出的官员。中华人民共和国认为,在过去的一年里,在李登辉总统的领导下,台湾一直在努力提高台湾在国际舞台上的地位。他们列举了在中美洲和非洲增加外交活动,李明博总统和其他高层官员去年夏天访问了美国、加拿大、捷克共和国等国家,以及加入联合国和其他国际组织的行动。

中华人民共和国显然将这些努力视为他们的一个中国政策的侮辱,以及台北的举动,制作两个中国或一个中国,一个台湾。努力遏制这种上涨潮流,北京采取了一些反应。中华人民共和国于7月21日至26日在台湾蓬皮岛北部仅60公里处开展了一系列挑衅的空对空导弹试验。导弹射击主要由东风-11 ICBM和M级短程战术导弹组成。与此同时,解放军在沿海岛沿海省调动了部队,将一些建8飞机移动到海岸。在那些测试之后,PLA在8月15日和25日之间进行了第二轮类似的动作。与这些测试,台湾相结合情报报告数架F-7和F-8远程轰炸机和飞机移动到距台湾250海里范围内的基地。还有报道称,中国人民解放军空军已经加强了精ReportsReports确轰炸和导弹瞄准的训练。

核试验地点离台湾领土如此之近,或者恰逢台湾地区选举,并非偶然。台湾得到的信息很明确:继续沿着这条路走下去,继续朝着完全民主的方向前进,我们完全有能力强行夺回你们。此消息的时间与此类似;这离台湾定于3月举行的第一次完全民主选举非常近。

Third, it appears that the information was intended to send a signal to us in Congress, as well as the administration, that we should rein in our support for Taiwan and its elected leaders, and reconsider any thought of supplying Taiwan with defensive weapons or similar支持。在这里,国会支持台湾及其人民将不会让任何人感到惊讶。自1949年以来,台湾公民在经济和政治上在发展国家的发展方面取得了惊人的进步。台湾已成为世界第九大经济体;此外,它已从军事专制政府转移到寡头政府,以满足的参与式民主。这一举措将于3月份通过该国总统的第一个民主选举来封装。鉴于这一进展,我知道大会的许多成员和美国人,不禁与那个岛上的人们感到粘。担心中华人民共和国的债券是令人担忧的,它寻求歪。

中国外交部通过两位发言人,沈国芳和陈健,发表了一份有点含糊的声明,否认了这些报道。ReportsReports我想从表面上看他的否认,以及军方的反应情报有人认为,整个问题可能有些言过其实。我想强调的是,除了新闻报道,没有具体的证据可以证明这些指控。ReportsReports然而,正如我们过去所看到的,有时外交部的否认与政府的行动并不相符。万一真的是这样,我想表明我作为司法管辖小组委员会主席的立场。

我会同意北京的断言,中华人民共和国的任何最终统一是中国人民的内部事件,其他国家不应干涉。但我不能强烈地压力我的感觉是,它不是中华人民共和国的内部事务;这是一个用于中文在海峡两岸的决定。台湾有2700万人,他明确了他们渴望生活在自由民主社会中。因此,由于重新委托祖国单方面决定统治统一的术语,时序或条件,因此不适合中华人民共和国。

中华人民共和国不应犯错误;我坚信,任何对台湾实行军事或经济封锁的企图,或其他这类军事威胁,都会遭到美国乃至国际社会最坚决的谴责和反应。我认为,导弹试验和军事威胁等行动将产生与预期相反的结果。正如我们所看到的,台湾人民在投票时没有被东风导弹的发射吓倒。我相信,这些威胁只会使他们更坚定地实现自己的目标。

同样,我的看法是,就其对美国的预期影响而言,这样的行动只会适得其反。中华人民共和国最好记住美国和中华人民共和国联合公报的规定,更重要的是《与台湾关系法》的规定。我们一再重申,我们期待的未来台湾通过和平手段解决,我们考虑任何移动来解决它通过非和平手段”是一种威胁和平与安全的西太平洋地区,美国的严重关切。”《与台湾关系法》和公报保障了我们向台湾出售武器的权利,使台湾能够保护自己免受侵略。如果中华人民共和国继续威胁台湾及其安全,那么作为反应,这些武器销售的数量和频率可能会增加,这并不是不可能的。

最后,总统先生,虽然我认为这些报道——尤其是《纽约时报》的报道——倾向于危言耸听,但我认为,让中华人民ReportsReports共和国确切知道我在这个问题上的立场是非常重要的。这就是我今天来到这里的原因。同样,为此目的,我呼吁美国政府以最明确和最明确的措辞向北京转达我们的立场。

【页面:S396】