情报授权法案,1992财政年度-会议报告(参议院- 1991年11月20日)

[页:S17281]

多德先生。主席先生,我提交会议委员会关于第2038号决议的报告,并要求立即审议。

主审官。报告将被陈述。

助理立法会书记的内容如下:

The committee of conference on the disagreeing votes of the two Houses on the amendment of the Senate to the bill (H.R. 2038) to authorize appropriations for fiscal year 1992 for intelligence and intelligence-related activities of the United States Government, the Intelligence Community Staff, and the Central Intelligence Agency Retirement and Disability System, and for after purposes, having met, after full and free conference, have agreed to recommend and do recommend to their respective Houses this report, signed by a majority of the conferees.

主审官。参议院将无异议地开始审议会议报告。

(会议报告在打印的众议院诉讼记录11月18日,1991年)

博伦先生。总统先生,正如我的同事们所知道的,年度情报授权法案授权了美国政府所有情报活动的拨款。这些授权不仅包括对中央情报局的授权,还包括对国防部情报部门、国务院情报研究局、联邦调查局情报部门以及其他部门和机构的各种情报部门的授权。

除了分配资源外,该法案还作为改进政策性质立法的工具。在这方面,今年的议案尤为重要。

总统先生,我很高兴,这次会议委员会报告了一项议案,授权建立国家安全教育信托基金,资助的1.5亿美元的水平,将使用的兴趣在持续的基础上为美国学生出国留学基金本科生奖学金至少一个学期和高等学校资助,领域的国际研究,区域研究,外语和这些领域的研究生奖学金。

《国家安全教育法》是自1958年通过《国防教育法》以来最大的此类高等教育新举措。明年它将为我刚才提到的三项职能提供3 500万美元。该计划将把目前用于美国大学生海外学习的联邦资金增加两倍以上,将研究生奖学金、地区研究和外语的资金增加40%,并将是第一个专门为这些领域的学院和大学提供课程资助的项目。

在我看来,这是一项对我们未来的长期投资,一项旨在增进我们对世界其他地区的了解并促进我们与世界各国世世代代合作的投资。重要的是,这不仅仅是让有知识的人为政府服务做好准备——尽管这是这个法案的明确目标——而是让我们成为一个更强大的国家,一个更懂得欣赏和包容的国家

对其他政府和社会来说,这是一个能够更好地应付未来的经济和政治挑战的国家,无论是作为政府公务员还是作为私营部门的参与者。

To achieve this, the bill provides funds not only to improve the quality of U.S. educational services, but also to provide the opportunity for thousands of U.S. students, who would not otherwise have it, to study abroad, to learn what other societies and cultures are like, to learn foreign languages, to establish personal ties that might later manifest themselves in a thousand different ways.

今天的世界已经不同了。不仅旧的政治结构正在崩溃,新的政治结构正在取而代之,通信也正在把世界更紧密地联系在一起。人们比以往任何时候都更了解世界各地的事态发展。在经济上,我们在国内外与世界其他地区竞争,以保持我们的繁荣水平。

然而,矛盾的是,这也是我们向内靠拢、减少我们在世界各地的军事存在、削减成本、削减开支、着眼于国内问题的时候。我们的教育机构提倡国际研究甚至外语学习的太少了,我们的学生出国留学的人也太少了,甚至那些出国留学的人,通常都是在欧洲国家以西方为导向的学习。

我希望,这项立法最终将至少提供该国所需的部分资金,以创造我们必须拥有的国际视野,如果我们要保持这个国家的和平与繁荣。当然,这不是灵丹妙药,但它是一个积极的步骤,我认为它对我们国家安全的贡献将远远超过一架新的轰炸机或一艘新的战舰。

我要感谢我在会议委员会中参众两院的同事们对这项提议的支持。我相信他们永远不会后悔。我认为,在我们回顾历史的时候,这是一件非常好的事情,国会有远见和智慧推动了这件事,在我们的历史上,这是再恰当不过的了。

我也想提一提这个会议法案,总统先生其他两条规定,我认为是值得特别注意的。

第一个是国会的感觉条款,即情报预算总额应该公开披露。参议院在法案中通过了一项规定,要求公开情报预算总额。面对来自白宫的坚定威胁,即如果该条款包含在法案中,总统将否决该法案,与会者决定选择一个对总统不具有法律约束力的国会感条款。这条规定是国会的感觉,在1993年,情报预算总额应该以适当的方式公开。

我们特意将日期设定在1993年,以便让情报委员会有机会与总统和新上任的中央情报局局长盖茨合作,以确定如何在不危及国家安全的情况下最好地披露情报。

在他的确认听证会上,盖茨实际上在概念上支持这样的披露,不过他警告说,一旦披露了底线数字,就会有风险。但是,他认为这种披露是一种新的开放的象征,既标志着世界的变化,也标志着情报界的变化。委员会也这样认为,并乐观地认为,总统和他的工作人员自己将把这一行动视为与过去决裂、对未来抱有信心的一种方式。总统先生,我们打算在今后几个月继续处理这个问题。

最后,总统先生,我想谈谈中情局加强设施问题的解决办法。

该法案规定,除其他事项外,CIA必须遵守一定的程序,并作出一定的认证后,方可使用其设施的整合继续进行。在我看来,这些条件和限制是明智和恰当的。这两个情报委员会有一段时间的支持,需要中情局巩固其设施的大华府地区。从长远来看,它会以及拯救美国政府大量的资金,为中情局提供更好的安全性和通信。但必须认真,客观的方式来完成,评估所有的选择,并评估都以货币形式和对员工的影响方面的成本。我认为,我们面前的会议报告实现了这一目标,并把这个项目在正确的道路上。我要感谢那些谁也勤奋工作,以实现这一结果两院。

因此,让我敦促我的同事们支持通过这一会议报告。这是一项明智而公平的法案,代表了两个情报委员会的大量工作。

【页面:S17282】

GLENN先生。主席先生,而在平衡,我支持本财政年度1992年情报授权法案本次会议的协议,有这条法例,我觉得困扰的几个方面。

我最关心的是这项立法所包含的情报预算的削减。我仍然不相信这些裁减的理由。我们对情报界优先事项的关切不应通过大幅削减预算来解决,而应通过重组现有资源来解决。我相信,在国际体系发生前所未有的变化和不确定的这一时期,特别迫切需要一种强大和可靠的情报能力。

今天发生在苏联的积极变化是由粗放型的经济,政治,种族和宗教动荡的不稳定影响所抵消。虽然历史记录之前,帝国的衰落,从来没有世界目睹这是武装到了牙齿与大规模杀伤性武器的帝国的解体。这一事实本身意味着苏联 - 或剩下的是 - 必须保持对美国情报高度重视。

此外,有需要的情报能力和资源更加集中的其他威胁国家安全的主机 - 大规模毁灭性武器,毒品走私,恐怖主义,环境变化,在第三世界的低强度冲突性武器的扩散,并非法出口的高科技项目。

随着冷战的结束以及我们的国防开支在未来几年极有可能大幅下降,我们必须牢记历史的教训。国防开支总是经历着扩张和收缩的周期。紧张局势缓和的时期会导致国防预算减少。这样的时期似乎最终会让位于更紧张的时期,而这反过来又会导致更大的国防开支。当美国必须重建我们的国防以应对现在难以预见的威胁的那一天到来时,我们必须在最强大和最可靠的情报基础上尽可能地去做。的确,准确及时的情报是美国最大的军力倍增。

我相信,在我们的情报能力显著下降,特别是在此期间,国际不稳定的,是不明智的,可能最终会损害到美国的国家安全。

主席先生,我具有因与减少情报预算的关注,有必要与智力资源的分配之前比以往更负责任。这就是为什么我强烈反对本次会议报告,该报告将在本科和研究生阶段设立一个信托基金,以支持的语言和外交领域的研究中提供。虽然这也许是一个值得称道的目标,这样的程序不属于在情报预算。

我认为,在我们正在终止重要的情报系统和项目的时候,利用日益稀少的情报资源来资助教育项目是非常不恰当的。

这一倡议的隐含目标是向情报界注入具有更高外语水平和外国领域专业知识的个人。假设这是一个有效的要求,肯定会有更直接和更便宜的方法来实现这一目标,如再培训现有的情报人员或更积极地招募许多已经需要语言技能和外国领域专业知识的美国公民。

美国情报的最大资源是成千上万的男男女女,他们辛勤工作,却很少得到公众的认可和赞赏,因为他们为美国国家安全做出了独特的贡献。在他们的智力生涯中,这些人发展了独特的和宝贵的技能和经验,这是高等学校无法教授的。在接下来的几年里,这些人中的许多人将会因为日益增长的预算限制而被解雇。非常讽刺的是,当我们将解雇更有经验的情报专业人员时,我们却要花费大量资源来资助新一代情报人员的招聘。

总统先生,我认为这是不恰当的。我非常担心,大会对这个项目的授权可能标志着一种令人不安的趋势的开始——将不断缩减的情报预算用于资助那些至多与美国情报机构更大的需求没有多大关系的项目。

最后,我深深地失望的是,会议并没有完全授权管理的要求为新的重大计划,将使我们目前的侦察能力独特而高度显著贡献资金的水平。特别是当这样一种能力的要求是如此引人注目,没有看到这个方案,通过部署会为短视和不负责任的SR-71的终止,留下我们的国家没有一个存活的战略空中侦察平台。

虽然对这一计划的价格标签是显著,我坚信,费用是合理的,特别是在从沙漠盾牌和沙漠风暴行动的经验教训光。当然,当美国人的生命和利益就行了 - 因为他们最近都在波斯湾 - 美国不能不有其掌握的最好的情报能力。

主审官。问题是是否同意会议报告。

会议报告被同意了。

【页面:S17283】

多德先生。主席先生,我提议重新审议同意会议报告的表决。

加恩先生。我移动到趴在桌子上那个运动。

提出的动议被同意了。

结束