在国外逮捕恐怖分子(参议院- 1989年11月21日)

【页面:S16883】

麦晋桁。主席先生,我想,我计划引进的重大法案对付恐怖主义只要我们回到明年借此机会提醒我的同事。

这个国家和这个美国国会已经到了一个关键时刻,主席先生,在确定我们将如何犯下的世界各地的无辜美国人的恐怖主义行为继续回应。我们来到这里,我们作为立法者,必须放下党派政治,联合起来做,如果我们要保护美国人的生命所必需的艰难的决定点。

恐怖主义不仅是对人类的犯罪,这是战争行为。这是武装侵略,这个国家的国家安全构成严重威胁的行为。主席先生,现在是时候我们开始对待恐怖主义,我们将战争的任何其他行为针对美国。

不幸的是,即使在一些对无辜美国人的恐怖主义想象国外的最可怕的行为,美国一再发现自己无追索权或采取行动的任何手段。这就是这个新的战场,主席先生的地形,恐怖分子已经能够有效地使用和隐藏国际法背后开展这些应受谴责的行为,仍然有流氓国家超过愿意让极少数提供相对避难所其领土被用作侵略美国的一个基地。

里根总统曾经警告说恐怖分子',他们可以运行,但他们不能隐藏。”然而,不幸的事件已经证明,犯下恐怖行为后,肇事者曾多次愿意提供庇护恐怖分子的国家消失才再度出现以后。这些国家往往超越提供避难所和提供后勤支持甚至coconspire的恐怖行为,通过隐藏收留这些杀手背后的国际法是保证国家的主权。

要求这些国家引渡这些恐怖分子的请求通常被忽视。没有履行根据国际法协定逮捕和起诉这些恐怖主义分子的义务。其中一些国家不仅庇护了这些人类罪犯,还把他们当作英雄欢迎。总统先生,我们许多人都记得黑色九月恐怖分子在慕尼黑谋杀以色列运动员之后,在利比亚受到卡扎菲上校的热烈欢迎。

事实上,主席先生,恐怖主义提供了激进组织和国家流行的手段来进行反对美国侵略行径几乎接近逍遥法外。我想引用法律顾问国务卿谁在讲话,在1989年5月即`国际法经常被人用来为恐怖分子和他们的目标军队军法学校说。”

总统先生,我的法案解决了这个问题。它将这个国家带向下一个合乎逻辑的,我认为是不可避免的,对恐怖分子的战争。它解决了总统行使美国刑事管辖权追踪和逮捕恐怖分子的宪法权利问题。此外,总统先生,它强调了他在必要时在那些故意庇护这些杀手或无视国际法规定的逮捕和起诉他们的义务而违反国际法的国家逮捕这些恐怖分子的权力。

主席先生,请允许我明确指出,根据《宪法》和国际法,总统目前拥有执行域外刑事管辖权的权力。第二条,第三节,宪法规定,总统“照顾,法律被忠实地执行”,其中包括国际法律,联邦调查局和增强,使法规,28事项533(1)3052年18事项,提供权威的检测和起诉犯罪和“逮捕”没有任何表达地理限制。这也许是我账单的真正问题;总统行使宪法和法定权力的能力。

这项法案并不打算放弃总统权力,他已经有了。它的目的,而不是释放他多年的国会的限制和解释已经干扰和抑制了他的能力,对恐怖主义的行为作出反应。

我也不认为这些限制中有很多最初是打算用于总统应对恐怖主义或进行反恐行动的能力。无论如何,总统先生,国会对这个国家的公民有不可谈判的承诺,这些公民要求得到保护,要求我们将这些凶手绳之以法。国会通过多年的干预和微观管理,已经做了很多事情来削弱总统的办公室,因此,国会有义务清理自己的房子,消除这些限制,以抑制我们的总统的行动能力。

总统先生,美国必须继续保持我们高标准的行为,遵守我们的国际义务。我们必须遵守我们的国际协议,遵守其法定要求的绝对限度。我们已经,而且必须继续与其他国家合作,逮捕国际罪犯并将他们绳之以法。就世界上大多数负责任的国家而言,我们现有的国际协议为成功地做到这一点提供了框架。

我的账单有没有影响,也没有造成任何威胁,世界上负责任的国家,总统先生。它解决了世界的那几个国家,其一再标榜国际法,多次耻辱条约或协议,他们同意,多次犯下危害人类罪的排斥,并多次资助恐怖活动对世界的文明国家的行为。它解决了这些歹徒国家和恐怖分子,他们

其国际行为将被明确定义为违反所有恰当的国际行为准则。

重要的是,主席先生,我的账单地址的国家,通过援助,支持,或指挥恐怖组织被定义从事对其他国家的侵略。侵略,主席先生,受害者根据国际法有权行使自卫的权利,因此有权采取措施,在某些情况下,强制执行刑事管辖权在另一个国家。法律专家很少人会认为违反国际法,这是根据联合国宪章第51条编纂的这一基本原则。

当然,主席先生,这些相同的国家庇护恐怖分子和毒贩是第一个尖叫对他们的主权下他们屡次违反相同的国际法律的保护。和主权的问题是什么?美国是否有义务,因为它们涉及主权`有权保持冷冻和恐怖分子和他们的赞助商,国之害?我觉得不是。

总统先生,根据联合国的定义,侵犯另一个国家的主权需要威胁到一个国家的领土完整、政治独立、人权、和平或自决,逮捕一个贩毒的恐怖分子不会威胁到这些。越来越多的国际律师认为,一个国家在另一个国家有权逮捕罪犯,没有那个国家的同意,如果它是一种自卫行为以应对侵略和那个国家拒绝遵守其国际义务或无法这样做。在必要和适当的情况下,国际法允许采取这种行动。

总统先生,我的法案不会创造新的总统权力。它只是把这种权力编成法典,不受国会的限制和干涉。它回到了我们国家的开国元勋们所希望的灵活性。我们的总统必须能够做出必要的艰难决定,以保卫美国人的生命,阻止挑衅行为,不含糊,不受国会对合法性解释的影响。

总统先生,如果这项法案获得通过,它将是一个强有力的声明,这将是反恐战争的一个里程碑。它将宣告一个黑暗时代的结束,在那个时代,国际恐怖分子能够利用国际法作为避难所。从本质上说,它将剥夺恐怖分子及其赞助者可以利用的最有效的机制之一。重要的是,总统先生,它将宣布国会和美国总统之间的明确伙伴关系,共同决心根除恐怖分子及其支持者。

主席先生,感谢你给我机会说出来这个问题。

[页:S16884]

结束